法语助手
  • 关闭

v. t.
使具化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 将思为文字




se concrétiser v. pr.
化, 实
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具化。



常见用法
concrétiser un projet实一个计划
concrétiser un rêve实一个梦
concrétiser un espoir实一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

反义词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
concrétisation化, 实, 落实;réaliser;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire建造,建筑;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

这些法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你你的目标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止纸头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将适当成为实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总克拉做出的承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并援助化学武器受害者的其它人道主义方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能各自合的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得所有领域的方方面面这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设能够

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

急需将《蒙特雷共识》转变为具行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将让每一个人过上面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
使具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 将思想体现为文字




se concrétiser v. pr.
具体化, 实现
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet实现一个计划
concrétiser un rêve实现一个梦想
concrétiser un espoir实现一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

反义词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réaliser实现;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

现在是实现这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

实现的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适成为现实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体现。

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主义方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为现实

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得在所有领域的方方面面体现这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设想能够实现

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

现在急需将《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
使具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 将思想体现为文字




se concrétiser v. pr.
具体化, 实现
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet实现一个计划
concrétiser un rêve实现一个梦想
concrétiser un espoir实现一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réaliser实现;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire建造,建筑;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

实现这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到实现的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就纸头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将适当成为现实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理阿克拉做出的承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体现。

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为现实

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得所有领域的方方面面体现这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设想能够实现

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

急需将《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
使具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 将思想体现为文字




se concrétiser v. pr.
具体化, 实现
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet实现一个计划
concrétiser un rêve实现一个梦想
concrétiser un espoir实现一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

反义词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réaliser实现;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

现在是实现这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

实现的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适成为现实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体现。

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主义方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为现实

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得在所有领域的方方面面体现这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设想能够实现

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

现在急需将《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
使具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 各项增产措施
~ une idée en mots 将思想体为文字




se concrétiser v. pr.
具体化,
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet一个计划
concrétiser un rêve一个梦想
concrétiser un espoir一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

反义词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, ;réaliser;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire建造,建筑;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

在是这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你你的目标,期限,最后吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当成为

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并援助化学武器受害者的其它人道主义方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能各自合理的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得在所有领域的方方面面这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设想能够

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

在急需将《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将让每一个人过上体面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
使具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 将思想体现为文字




se concrétiser v. pr.
具体化, 实现
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet实现一个计划
concrétiser un rêve实现一个梦想
concrétiser un espoir实现一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réaliser实现;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire建造,建筑;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

实现这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到实现的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将适当成为现实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理阿克拉做出的承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体现。

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为现实

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得所有领域的方方面面体现这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设想能够实现

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

急需将《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
使具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 思想体现为文字




se concrétiser v. pr.
具体化, 实现
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet实现一计划
concrétiser un rêve实现一梦想
concrétiser un espoir实现一

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

反义词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réaliser实现;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire建造,建筑;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

现在是实现这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到实现的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停止在纸头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希,这项在适当成为现实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体现。

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主义方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为现实

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得在所有领域的方方面面体现这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设想能够实现

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

现在急需《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们实现让每一人过上体面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 将思想体现为文字




se concrétiser v. pr.
具体化, 实现
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet实现一个计划
concrétiser un rêve实现一个梦想
concrétiser un espoir实现一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

反义词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réaliser实现;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider,加强,;pérenniser永久,永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire建造,建筑;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

现在是实现这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到实现方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触在于落到实处两军之间军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作机构,自治也就停止在纸头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将在适当成为现实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

前,这些担心似乎还没有成为现实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关裁军标必须恢复,并且得到具体体现。

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者其它人道主义方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦和平还远未成为现实

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨在第1674(2006)号决议中提出要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得在所有领域方方面面体现这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,这些设想能够实现

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

现在急需将《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,

v. t.
使具体化:
concrétiser toutes les mesures pour augmenter la production 落实各项增产措施
~ une idée en mots 将思想体现为文字




se concrétiser v. pr.
具体化, 实现
le programme commence à se concrétiser. 纲领开始具体化。



常见用法
concrétiser un projet实现一个计划
concrétiser un rêve实现一个梦想
concrétiser un espoir实现一个愿望

法语 助 手 版 权 所 有
词:
matérialiser,  objectiver,  réaliser,  se matérialiser,  prendre corps,  se réaliser

se concrétiser: corps,  prendre,  matérialiser,  

词:
abstraire,  abstrait,  idéaliser
联想词
concrétisation具体化, 实现, 落实;réaliser实现;finaliser敲定;aboutir到达;développer打开,展开;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;consolider加固,加强,巩固;pérenniser使永久,使永恒;concevoir受孕;réussir成功;construire建造,建筑;

Il est temps à présent de concrétiser ces idées.

实现这些想法了。

Il doit trouver le moyen de se concrétiser.

应当找到实现的方法

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的落到实处两军之间的军事合作。

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。

Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.

如果没有能够运作的机构,自治也就停头上。

Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.

我们希望,这项承诺将适当成为现实。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理阿克拉做出的承诺。

L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.

变得越来越相关的裁军目标必须恢复,并且得到具体的体现。

Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.

她强调了尽快实施的必要性。

Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.

应当探索并实现援助化学武器受害者的其它人道主方面

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为现实

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨使第1674(2006)号决议中提出的要求取得实效

C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.

这样我们才能具体贯彻共享但有差异性责任这一原则。

Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.

如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理的要求。

L'État concrétise ces principes dans tous les champs et domaines sans exception ».

国家得所有领域的方方面面体现这些原则。”

Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.

我们必须加倍努力,使这些设想能够实现

Il nous incombe désormais de prendre des mesures tangibles pour concrétiser ce programme.

我们的任务是采取具体措施推进这项议程。

Il est urgent de concrétiser le Consensus de Monterrey.

急需将《蒙特雷共识》转变为具体行动。

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

让我们共同祈祷,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrétiser 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


concrétion, concrétionnaire, concrétionné, concrétionnée, concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent,