Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西有官方登记,也
有计算性工作者
量的方式。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西有官方登记,也
有计算性工作者
量的方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理据库对
清点进行了核
。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与双重计算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重计算。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查的检索和点过程今后
月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西自由联合的自治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理据查核
字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底板看来是澄清炸弹目的最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去了支付的债务利息,这一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们的核材料统计制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”流动――在全球一级――构成重复计算,可能导致高估全球化的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免重复计算,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元的2 900多件品,在年度
清点中无法适当核
。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致的双重计算也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小计,避免双重计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有性工作者数量的方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与双重问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重
。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查的检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西兰自由联合的自治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已管理数据查核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了重复,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
底板看来是澄清炸弹数目的最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国总值中减去了支付的债务利息,这一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们的核材料统制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”流动――在全球一级――构成重复,可能导致高估全球化的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免重复,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元的2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致的双重也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、
数等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小,避免双重
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与双重计算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重计算。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
投票赞成与新西兰自由联合
自治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理数据查核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了重复计算,因为薪水动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底板看来是澄清炸弹数目最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去了支务利息,这一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们核材料统计制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”流动――在全球一级――构成重复计算,可能导致高估全球化影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免重复计算,记入各项目账上基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致双重计算也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计数等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告技术
小计,避免双重计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与双重计算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重计算。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查的检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西兰自由联合的自治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理数据查核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成重复计算,因为薪水
动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底板看来是澄清炸弹数目的最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去的债务利息,这一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术助,以加强它们的核材料统计制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”流动――在全球一级――构成重复计算,可能导致高估全球的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免重复计算,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元的2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致的双重计算也做估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计数等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小计,避免双重计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计算性工作者方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理据库对实物清点进行了核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与双重计算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重计算。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查检索和点
过程今后
月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
投票赞成与新西兰
由联
治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理据查核实物
字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底板看来是澄清炸弹目
最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去了支付债务利息,这一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们核材料统计制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”流动――在全球一级――构成重复计算,可能导致高估全球化影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免重复计算,记入各项目账上基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放作双重计算。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致双重计算也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放作双重计算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告技术
小计,避免双重计算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西没有官方登记,也没有计算性工作者数量的方
。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
资产管理数
库对实物清点进行了核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与双重计算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重计算。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查的检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西联合的
治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理数查核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计算底板看来是澄清炸弹数目的最佳方。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
于已从国产总值中减去了支付的债务利息,这一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们的核材料统计制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”流动――在全球一级――构成重复计算,可能导致高估全球化的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免重复计算,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元的2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致的双重计算也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计数等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作双重计算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小计,避免双重计算)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有算性工作者数量的方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这下,必
避免
算。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查的检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西兰自由联合的自治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理数据查核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了复
算,因为薪水变动
中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
算底板看来是澄清炸弹数目的最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去了支付的债务利息,这一调整是一种复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一核设施也获得技术支助,以加强它们的核材料统
制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这“过渡”流动――在全球一级――构成
复
算,可能导致高估全球化的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免复
算,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作算。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元的2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于叠措施可能导致的
算也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、数等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放量作算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小,避免
算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有算性工作者数
的方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个因素与双重算问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重
算。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查的检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西兰自由联合的自治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理数据查核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了重复算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
算底板
澄清炸弹数目的最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去了支付的债务利息,这一调整一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们的核材料统制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”动――在全球一级――构成重复
算,可能导致高估全球化的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
为避免重复算,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放作双重
算。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元的2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致的双重算也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、数等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放作双重
算。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
因此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小,避免双重
算)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de dispositifs officiels pour le comptage des travailleurs du sexe en Nouvelle-Zélande.
新西兰没有官方登记,也没有计性工作者数
的方式。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清点进行了核实。
C'est une considération à retenir du point de vue du double comptage (voir par. 123).
这个素与双重计
问题相关(见下文第123段)。
Dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage.
在所有这些情况下,必避免双重计
。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切注视了点票过程。
Le comptage se poursuivra au cours des prochains mois.
普查的检索和点数过程今后数月还将继续。
Le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites.
的投票赞成与新西兰自由联合的自治政府。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.
已按资产管理数据查核实物数字。
Cette approche entraînerait un double comptage, l'inflation ayant déjà été prise en compte dans l'évolution des traitements.
这种方法造成了重复计,
薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀
素。
Le comptage des plaques de base semble être le meilleur moyen de déterminer le nombre de bombes.
计底板看来是澄清炸弹数目的最佳方式。
Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.
由于已从国产总值中减去了支付的债务利息,这一调整是一种重复。
Certaines installations nucléaires ont également reçu un appui technique afin de renforcer leur système de comptage des matières nucléaires.
一些核设施也获得技术支助,以加强它们的核材料统计制度。
Ces flux «en transit» représentaient, au niveau mondial, un comptage double pouvant conduire à une surévaluation de la mondialisation.
这些“过渡”流动――在全球一级――构成重复计,可能导致高估全球
的影响。
Afin d'éviter un double comptage, les coûts d'infrastructure seront imputés aux projets une fois déduits les coûts d'appui aux programmes.
避免重复计
,记入各项目账上的基础设施费用将扣除方案支助费用。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放作双重计
。
Plus de 2 900 articles d'une valeur de 6,1 millions de dollars n'avaient pas pu être recensés lors du comptage annuel.
价值610万美元的2 900多件物品,在年度实物清点中无法适当核实。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致的双重计也做了估测,并尝试加以考虑。
Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.
产品规格齐全,广泛应用于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计数等。
Les substances recyclées pourraient être prises en compte dans ce tableau mais il faudrait veiller à éviter tout double comptage des émissions.
再生物质可列入该表,但应保障避免对排放作双重计
。
Afin d'éviter les doubles comptages, le tableau fait apparaître un total partiel qui correspond aux technologies signalées exclusivement par des Parties.
此,表中仅提供缔约方所报告的技术的小计,避免双重计
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。