法语助手
  • 关闭
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.
比较的
anatomie comparée比较解剖学
grammaire comparée比较语法
littérature comparée比较文学
联想词
comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparativement相比较而言地, 相对地;comparaison比较,对照;contrairement相反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词;rapporté告过的, 汇过的;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理的明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际比较法学院(巴黎)准成员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

与前几年相比是一种显著的改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

署将借助它们的资源、专门知识和比较优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方的大相比,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,样的投资额是微乎其微的。

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉成员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现况与被占领前的情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局的清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性相比,担任述公职的妇女在人数还是微不足道的(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名相比它的映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的比较分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所比较的数字是在最后确定数之前的不同阶段从系统中提取的。

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录的格式和内容进行了比较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把次入侵行为比作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

在比较法中称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取的质量数据都是可比数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.
比较的
anatomie comparée比较解剖学
grammaire comparée比较语法
littérature comparée比较文学
联想词
comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparativement相比较而言地, 相对地;comparaison比较,对照;contrairement相反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词;rapporté告过的, 汇过的;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理的明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际比较法学院(巴黎)准成员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

与前几年相比是一种显著的改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

署将借助它们的资源、专门知识和比较优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方的大相比,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,样的投资额是微乎其微的。

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉成员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现况与被占领前的情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局的清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性相比,担任述公职的妇女在人数还是微不足道的(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名相比它的映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的比较分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所比较的数字是在最后确定数之前的不同阶段从系统中提取的。

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录的格式和内容进行了比较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把次入侵行为比作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

在比较法中称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取的质量数据都是可比数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.
比较
anatomie comparée比较解剖学
grammaire comparée比较语法
littérature comparée比较文学
comparable可比较,可比拟,相似;comparativement相比较而言地, 相对地;comparaison比较,对照;contrairement相反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词这个;rapporté报告过, 汇报过;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛起来,你可怜甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际比较法学院(巴黎)准成员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年相比是一种显著改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年历史,信誉度高,质量好。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们资源、专门知识和比较优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方相比,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费水平相比,这样投资额是微乎其微

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉成员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现况与被占领前情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申报。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性相比,担任述公职妇女在人数还是微不足道(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名相比映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法比较分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所比较数字是在最后确定数之前不同阶段从系统中提取

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录格式和内容进行了比较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为比作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

在比较法中这称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取质量数据都是可比数据。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.

anatomie comparée解剖学
grammaire comparée语法
littérature comparée文学
联想词
comparable,可;comparativement而言地, 对地;comparaison,对照;contrairement反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词这个;rapporté报告过, 汇报过;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛起来,你可怜甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际法学院(巴黎)准成员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年是一种显著改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年历史,信誉度高,质量好。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们资源、专门知识和优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支水平,这样投资额是微乎其微

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯学(马德里)法研究所荣誉成员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

该市现况与被占领前情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申报。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性,担任述公职妇女在人数还是微不足道(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所数字是在最后确定数之前不同阶段从系统中提取

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录格式和内容进行了

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

法中这称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取质量数据都是可数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是comparer变位形式

comparé, e
a.
比较的
anatomie comparée比较解剖学
grammaire comparée比较语法
littérature comparée比较文学
联想词
comparable可比较的,可比拟的,相似的;comparativement相比较而言地, 相对地;comparaison比较,对照;contrairement相反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词这个;rapporté报告过的, 汇报过的;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理的明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际比较法学院(巴黎)准成员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年相比是一种显著的改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方的大相比,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相比,这样的投资额是微乎其微的。

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉成员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现与被占领前的

Les licences sont comparées aux listes officielles.

可证将按照当局的清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申报。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性相比,担任述公职的妇女在人数还是微不足道的(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名相比它的映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的比较分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所比较的数字是在最后确定数之前的不同阶段从系统中提取的。

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录的格式和内容进行了比较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为比作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

在比较法中这称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取的质量数据都是可比数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.
比较
anatomie comparée比较解剖学
grammaire comparée比较语法
littérature comparée比较文学
联想词
comparable可比较,可比拟,相似;comparativement相比较而言地, 相对地;comparaison比较,对照;contrairement相反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词这个;rapporté报告过, 汇报过;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油皮毛起来,你壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际比较法学院(巴员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年相比是一种显著改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年历史,信誉度高,质量好。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们资源、专门知识和比较优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方相比,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支水平相比,这样投资额是微乎其微

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现况与被占领前情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申报。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性相比,担任述公职妇女在人数还是微不足道(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名相比映影院数量少了很多,但是第一周绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法比较分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所比较数字是在最后确定数之前不同阶段从系统中提取

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录格式和内容进行了比较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为比作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

在比较法中这称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取质量数据都是可比数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.
较的
anatomie comparée较解剖学
grammaire comparée较语法
littérature comparée较文学
联想词
comparable较的,可拟的,相似的;comparativement较而言地, 相对地;comparaison较,对照;contrairement相反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词这个;rapporté报告过的, 汇报过的;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理的明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际较法学院(巴黎)准

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年相是一种显著的改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信度高,质量好。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方的大,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相,这样的投资额是微乎其微的。

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德里)较法研究所荣

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

该市现况与被占领前的情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局的清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申报。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性,担任述公职的妇女在人数还是微不足道的(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名它的映影院数量少了很多,但是第一周绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所较的数字是在最后确定数之前的不同阶段从系统中提取的。

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录的格和内容进行了较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

较法中这称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取的质量数据都是可数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.
比较的
anatomie comparée比较解剖学
grammaire comparée比较语法
littérature comparée比较文学
联想词
comparable可比较的,可比拟的,似的;comparativement比较而言;comparaison比较,对照;contrairement;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词这个;rapporté报告过的, 汇报过的;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理的明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际比较法学院(巴黎)准成员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年比是一种显著的改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专比较优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方的大,南方是如此小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平比,这样的投资额是微乎其微的。

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德里)比较法研究所荣誉成员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现况与被占领前的情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局的清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申报。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性,担任述公职的妇女在人数还是微不足道的(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名它的映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的比较分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所比较的数字是在最后确定数之前的不同阶段从系统中提取的。

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份名录的格式和内容进行了比较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为比作一次震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

在比较法中这称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取的质量数据都是可比数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,
动词变位提示:comparé可能是动词comparer变位形式

comparé, e
a.
较的
anatomie comparée较解剖
grammaire comparée较语法
littérature comparée较文
联想词
comparable较的,可拟的,相似的;comparativement较而言地, 相对地;comparaison较,对照;contrairement相反地;mesuré测量;rapport收益,赢利;celui指示代词这个;rapporté报告过的, 汇报过的;remarqué注意到;envier羡慕;analysé测试;

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理的明月。

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际较法院(巴黎)准成员。

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年相是一种显著的改善。

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和优势。

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,与北方的,南方是如此地小。

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的水平相,这样的投资额是微乎其微的。

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯德里)较法研究所荣誉成员。

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

该市现况与被占领前的情况。

Les licences sont comparées aux listes officielles.

许可证将按照当局的清单加以

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小组随后仔细检查和核对了各项申报。

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但与男性,担任述公职的妇女在人数还是微不足道的(表8)。

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名它的映影院数量少了很多,但是第一周成绩却如平地惊雷。

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各类评价中所用方法的分析。

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不过,所较的数字是在最后确定数之前的不同阶段从系统中提取的。

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

对两份地名录的格式和内容进行了较。

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目击者把这次入侵行为作一次地震。

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

较法中这称为“同谋罪”。

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所选取的质量数据都是可数据。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparé 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


comparatisme, comparatiste, comparative, comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment,