Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我常尊敬与知道您
备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙歌声被不合时宜
评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸水彩点缀与历史
方式简短
评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好,请您填一下这张表,并请您对我们
服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我发言
只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费是一份经常出现较激进
的
纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者了说
。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌合时宜的评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
此,我的发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非尊敬与知道您
备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙歌声被不合时宜
论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经较激进
论
报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸水彩点缀与历史
方式简短
论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演
。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好,请您填一下这张表,并请您对我们
服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何
论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他这些
论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我发言将只限于几点
论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用措词似乎对于
注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面一些
论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提以下几点意见。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为,我的发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面的一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您的备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙的歌声被不合时宜的评掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府的决定向记者作了说明。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评的报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸的水彩点缀与历史的方式简短的评。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
解说员的评真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好的,请您填一下张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对项封锁机场的可能性发表任何评
。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他的些评
。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要的意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我的发言将只限于几点评。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用的措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听方面的一些评
?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。
*******我将将非常尊敬与知道您备注。
Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.
美妙歌声被不合时宜
评论掩盖掉。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论。
Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.
部长就政府决定向记者作了说
。
Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .
费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.
图纸水彩点缀与历史
方式简短
评论。
C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.
说员
评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。
D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.
好,请您填一下这张表,并请您对我们
服务提供意见,谢谢。
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何评论。
Les libéraux ont condamné ces commentaires.
自由派人士指责他这些评论。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追踪反馈。
Cette question serait développée dans le commentaire.
这个问题将在评注中进一步阐述。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要补充几点简要意见。
Je me limiterai donc à quelques commentaires.
为此,我发言将只限于几点评论。
Je voudrais également faire quelques commentaires spécifiques.
我还谨发表一些具体意见。
La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.
所用措词似乎对于评注更为合适。
Pourrions-nous avoir des commentaires sur ce point?
我们是否可以听一听这方面一些评论?
Je me bornerai à faire les commentaires suivants.
我仅仅想提出以下几点意见。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。