有奖纠错
| 划词

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何评论

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.

解说员评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了

评价该例句:好评差评指正

Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.

昨天,爱丽舍宫拒绝对此事作任何评论

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求观,对所报道内容核实,以及评论适中

评价该例句:好评差评指正

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简评论

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue anciens et nouveaux clients de notre entreprise précieux Commentaires et suggestions!

欢迎广大新老来电、来函咨询、洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我将将非常尊敬与知道注。

评价该例句:好评差评指正

D’accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d’ apporter vos commentaires sur notre service.

,请填一下这张表,并请对我们服务提供意见,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

C’est peut-être le commentaire le plus étranger mais aussi le meilleur pour ce film.

这可能是我听过最奇怪也可能是最高评价了吧。

评价该例句:好评差评指正

Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.

更会对产品进行质量追踪反馈

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

评价该例句:好评差评指正

La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.

武汉警方及政府不愿发表评论

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a fait aux journalistes un commentaire des décisions gouvernementales.

部长就政府决定向记者作了说明

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论

评价该例句:好评差评指正

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙歌声被不合时宜评论掩盖掉。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a pas fait de commentaires sur cette allégation.

缔约国未对这一指控发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Malgré trois rappels, l'auteur n'a pas communiqué ses commentaires sur les observations de l'État partie.

尽管三次催促,提交人仍没有对缔约国意见提出任何评述。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

评价该例句:好评差评指正

Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.

同上,对第9条官方评注第6款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考听力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱就是种用节奏唱出来的评论

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sinon, demandez l'explication dans les commentaires et je suis sûr que quelqu'un vous aidera.

没理解的话,在评论区问解释,我相信有人会帮助你们的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dites-moi ce que vous en pensez dans les commentaires.

在;评论区告诉我你们对此的想法

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je lis quelques commentaires et je réponds à quelques messages.

我阅读了评论,并回复了些帖子。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si vous avez des questions, vous pouvez les écrire dans les commentaires.

如果您有疑问,可以在评论中写下

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Si vous avez des suggestions, n'hésitez pas en commentaire, des questions, des suggestions.

如果你们有建议,不要犹豫,给我留言问题或建议都可以。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, laissez un commentaire, tapez sur la cloche de notifications.

所以,留下你的评论并点击通知铃。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dites moi dans les commentaires si ces sujets vous parlent.

评论里告诉我如果对于这些主题你们想说些什么。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On en discutera dans les commentaires, si ça vous dit.

我们会在评论里讨论如果这让你们想要说的话。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dites moi dans les commentaires ce que vous en pensez.

评论里告诉我你们的想法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dites moi en commentaire, si ce un sujet qui vous intéresse.

评论里告诉我如果这个主题让你们感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vous demande et vous me mettrez la réponse dans les commentaires.

你们在评论中告诉我答案吧

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais oui, mettez-le nous dans les commentaires.

但是,评论中告诉我们

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va être super intéressant de lire vos commentaires.

阅读你们的评论将非常有趣

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

D'accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d'apporter vos commentaires sur notre service.

好的,下这张表,并对我们的服务提出意见,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Allez-y, ouvrez les yeux maintenant et écrivez-moi en commentaire le nom auquel vous avez pensé.

好啦,现在睁开眼睛并在评论中写下你想到的名字。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dites-moi en commentaire comment il s'appelle dans votre pays.

评论中告诉我它在你的国家里叫什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est super intéressant. Donc n’oubliez pas, vous nous le mettez dans les commentaires.

超级有趣。所以,不要忘记写评论

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, si vous en connaissez d'autres vous pouvez les mettre sous les commentaires.

嗯,如果你们知道其他的缩写,写在评论

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous pouvez nous le dire dans les commentaires.

你们可以在评论告诉我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接