法语助手
  • 关闭
n. m
1殖主义, 殖政策
2殖主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial,殖;impérialisme主义;colonisation化,殖化;décolonisation使非殖化, 非殖化;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

际社会必须重申彻底铲除殖承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭受殖和奴役威胁受益。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就种族隔离统治遗留下来赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖主义际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

为非洲争取独立斗争提供了无私帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴对殖统治下不平等状况反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己摆脱统治,成千上万津巴布韦献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他分析中,该大陆许多冲突起源包括殖和冷战后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合际社会有责任采取迅速、成功和持久解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖主义迫使数以千计波多黎各流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖主义阻碍了波多黎各和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王对马尔维纳斯群岛上阿根廷居歧视性政策表明,目前群岛上并非属于与该领土有合法关系土著口;相反,他们联合王对该群岛非法殖后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

以反恐怖主义为借口,忽略了与相关问题包括别克斯岛上令难以忍受生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土、他们选出领导、管理、会员、区域组织、专门机构、非政府组织和专参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合总部举办讨论会,审查在执行行动计划方面取得进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个际十年结束时,它存在殖行政当局唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论与殖统治作斗争还与贫穷作斗争,协调发展中努力都必不可少

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了际法准则,而且在殖时代诸种恣意横行行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊牺牲和经受长期苦难之后非洲获得了独立,并且因为它们在联合所代表际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖民主义, 殖民政策
2殖民主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial殖民的,殖民的;impérialisme帝国主义;colonisation殖民化,殖民化;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;coloniale殖民;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme民族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除殖民化的承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭受殖民和奴役威胁的人民受益。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始第二个铲除殖民主义国际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖民统治不平等状况的反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱殖民统治,成千上万津巴布韦人献出生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括殖民和冷战的后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法彻底消除殖民

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主义阻碍波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民的歧视性政策表明,目前群岛上的居民并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖民化的后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略殖民相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人民、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执行行动计划方面取得的进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖民行政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖民的继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖民统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民统治桎梏者的基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背国际法准则,而且在殖民时代诸种恣意横行的行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖主义, 殖政策
2殖主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial,殖;impérialisme主义;colonisation化,殖化;décolonisation使非殖化, 非殖化;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

际社会必须重申彻底铲除殖承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭和奴役威胁

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下来赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖主义际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

为非洲争取独立斗争提供了无私帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新家,是对殖统治下不平等状况反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他分析中,该大陆许多冲突起源包括殖和冷战后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合际社会有责任采取迅速、成功和持久解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖主义迫使数以千计波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖主义阻碍了波多黎各和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王对马尔维纳斯群岛上阿根廷居歧视性政策表明,目前群岛上并非属于与该领土有合法关系土著人口;相反,他们是联合王对该群岛非法殖后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关问题包括别克斯岛上令人难以忍生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出领导人、管理、会员、区域组织、专门机构、非政府组织和专家参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合总部举办讨论会,审查在执行行动计划方面取得进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个际十年结束时,它是存在殖行政当局唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中努力都是必不可少

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了际法准则,而且在殖时代诸种恣意横行行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人牺牲和经长期苦难之后非洲家获得了独立,并且因为它们在联合所代表际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1民主义, 民政策
2民主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial民的,的;impérialisme帝国主义;colonisation化,民化;décolonisation使非民化, 非民化;coloniale民;racisme种族主义;esclavage身份,位,状态,;nationalisme民族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除民化的承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭受民和役威胁的人民受益。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除主义国际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对民统治下不平等状况的反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱民统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源民和冷战的后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,民主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,民主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民的歧视性政策表明,目前群岛上的居民并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法民化的后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关的问题别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人民、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执行行动计划方面取得的进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在行政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居民的继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与民统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱民统治桎梏者的基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了国际法准则,而且在民时代诸种恣意横行的行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖主义, 殖政策
2殖主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial,殖;impérialisme主义;colonisation化,殖化;décolonisation使非殖化, 非殖化;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

际社会必须重申彻底铲除殖承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭和奴役威胁

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下来赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖主义际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

为非洲争取独立斗争提供了无私帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新家,是对殖统治下不平等状况反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他分析中,该大陆许多冲突起源包括殖和冷战后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合际社会有责任采取迅速、成功和持久解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖主义迫使数以千计波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖主义阻碍了波多黎各和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王对马尔维纳斯群岛上阿根廷居歧视性政策表明,目前群岛上并非属于与该领土有合法关系土著人口;相反,他们是联合王对该群岛非法殖后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关问题包括别克斯岛上令人难以忍生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出领导人、管理、会员、区域组织、专门机构、非政府组织和专家参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合总部举办讨论会,审查在执行行动计划方面取得进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个际十年结束时,它是存在殖行政当局唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中努力都是必不可少

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了际法准则,而且在殖时代诸种恣意横行行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人牺牲和经长期苦难之后非洲家获得了独立,并且因为它们在联合所代表际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖民主义, 殖民政策
2殖民主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial殖民的,殖民的;impérialisme帝国主义;colonisation殖民化,殖民化;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;coloniale殖民;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme民族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除殖民化的承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭受殖民和奴役威胁的人民受益。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖民主义国际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖民下不平等状况的反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱殖民,成千上万津巴布韦人献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括殖民和冷战的后症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除殖民

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民的歧视性政策表明,目前群岛上的居民并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖民化的后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自领土人民、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执行行动计划方面取得的进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖民行政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖民的继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖民作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民桎梏者的基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了国际法准则,而且在殖民时代诸种恣意横行的行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖民主义, 殖民政策
2殖民主义
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial殖民的,殖民的;impérialisme帝国主义;colonisation殖民化,殖民化;décolonisation使非殖民化, 非殖民化;coloniale殖民;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme民族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除殖民化的承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

将使所有遭受殖民和奴役威胁的人民受益。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖民主义国际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争供了无私帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖民统治下不平等状况的反

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

请注意,为使自己的国家摆脱殖民统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,大陆许多冲突的起源包括殖民和冷战的后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除殖民

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖民主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖民主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居民的歧视性政策表明,目前群岛上的居民并非属于与领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对群岛非法殖民化的后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

殖民国家以反恐怖主义为借口,忽略了与殖民相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人民、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论会,审查在执计划方面取得的进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖民政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖民的继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖民统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱殖民统治桎梏者的基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了国际法准则,而且在殖民时代诸种恣意横为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1殖主义, 殖政策
2殖主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial的,殖的;impérialisme帝国主义;colonisation化,殖化;décolonisation使非殖化, 非殖化;coloniale;racisme主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际必须重申彻底铲除殖化的承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭受殖和奴役威胁的人受益。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是隔离统治遗留下来的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除殖主义国际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对殖统治下不平等状况的反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括殖和冷战的后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际有责任采取迅速、成功和持久的解决办法来彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,殖主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,殖主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居的歧视性政策表明,目前群岛上的居并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法殖化的后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出的领导人、管理国、员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举办讨论,审查在执行行动计划方面取得的进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在殖行政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居殖的继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与殖统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者的基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了国际法准则,而且在殖时代诸恣意横行的行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,
n. m
1主义, 政策
2主义行为
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
impérialisme,  expansionnisme
联想词
colonial的,的;impérialisme帝国主义;colonisation化,化;décolonisation使非化, 非化;coloniale;racisme种族主义;esclavage奴隶身份,奴隶位,奴隶状态,奴隶制;nationalisme族主义;capitalisme资本主义;apartheid南非的种族隔离;totalitarisme极权主义,极权政治;

La communauté internationale doit renouveler son engagement de mettre fin complètement au colonialisme.

国际社会必须重申彻底铲除化的承诺。

Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.

该行动将使所有遭受和奴役威胁的人受益。

Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.

这就是种族隔离统治遗留下的赤裸裸现实。

Cette année s'ouvre la deuxième Décennie de l'élimination du colonialisme.

今年我们开始了第二个铲除主义国际十年。

Il remonte en effet à l'époque de la lutte contre le colonialisme en Afrique.

中国为非洲争取独立的斗争提供了无私帮助。

Il s'appliquait donc aux nouveaux États et visait à remédier à l'iniquité du colonialisme.

因此,这一原则适用于新兴的国家,是对统治下不平等状况的反应。

L'intervenante rappelle que des dizaines de milliers de Zimbabwéens sont morts pour libérer leur pays du colonialisme.

她提请注意,为使自己的国家摆脱统治,成千上万津巴布韦人献出了生命

Dans son analyse, un grand nombre des conflits sur le continent sont le legs du colonialisme et de la guerre froide.

在他的分析中,该大陆许多冲突的起源包括和冷战的后遗症。

Les Nations Unies et la communauté internationale sont chargées d'élaborer une solution rapide, satisfaisante et durable pour l'éradication totale du colonialisme.

联合国和国际社会有责任采取迅速、成功和持久的解决彻底消除

M. Limeres (Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut) dit que le colonialisme a poussé des milliers de Portoricains à l'exil.

Limeres先生(Comité Pro Independencia de Puerto Rico de Connecticut)说,主义迫使数以千计的波多黎各人流亡在外。

M. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) dit que le colonialisme fait obstacle à la paix et au développement de son pays.

Castillo Morales先生(Partido Nacionalista de Puerto Rico)说,主义阻碍了波多黎各的和平与发展。

Dès lors, ils sont les bénéficiaires du colonialisme plutôt que ses victimes et ne sont donc pas intéressés à y mettre fin.

他说,联合王国对马尔维纳斯群岛上阿根廷居的歧视性政策表明,目前群岛上的居并非属于与该领土有合法关系的土著人口;相反,他们是联合王国对该群岛非法化的后裔或参与者。

Sous prétexte de contre-terrorisme la puissance coloniale se désintéresse des problèmes liés au colonialisme, notamment des conditions de vie intolérables de l'île de Vieques.

国家以反恐怖主义为借口,忽略了与相关的问题包括别克斯岛上令人难以忍受的生活条件。

Dans ce plan, qui vise à « libérer le monde du colonialisme pour le début du XXIe siècle », l'Assemblée demandait notamment au Comité spécial

“在十年期间,在非自治领土人、他们选出的领导人、管理国、会员国、区域组织、专门机构、非政府组织和专家的参与下,轮流在加勒比和太平洋区域以及在联合国总部举讨论会,审查在执行行动计划方面取得的进展。”

Certes, Gibraltar ne souhaite pas être le lieu où subsistera une administration coloniale à la fin de la deuxième Décennie internationale d'élimination du colonialisme.

直布罗陀当然不希望看到,第二个国际十年结束时,它是存在行政当局的唯一领土。

Israël serait donc une puissance occupante garantissant le projet expansionniste, la poursuite du colonialisme par l'implantation de colons, et la construction du grand Israël.

因此以色列这一占领列强将保证其扩张主义阴谋、定居的继续和建立大以色列。

La coordination des efforts des pays en développement était indispensable pour lutter contre la pauvreté, comme elle avait été indispensable pour lutter contre le colonialisme.

他说,不论是与统治作斗争还是与贫穷作斗争,协调发展中国家的努力都是必不可少的。

L'ONU doit être conséquente et ne pas perdre de vue le droit fondamental à l'autodétermination des peuples qui luttent pour échapper au joug du colonialisme.

联合国必须始终如一,不忽视那些努力设法摆脱统治桎梏者的基本自决权利

Ces événements se sont déroulés en-dehors des normes du droit international et sont sans précédent dans la longue liste des actes arbitraires commis durant le colonialisme.

这些事态发展违背了国际法准则,而且在时代诸种恣意横行的行为中也没有先例。

Le Conseil de sécurité a été créé sans tenir compte de la plupart des pays du continent, qui pâtissaient à l'époque du colonialisme et du racisme.

现在,在作出了惊人的牺牲和经受长期的苦难之后非洲国家获得了独立,并且因为它们在联合国所代表的国际社会中占1/4,它们必须获得公正待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialisme 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,