La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种称为“动力能量棒”。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种称为“动力能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布内装有金属棒,通过动能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 动能武(不包括
)
其发射设备及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 动能武(不包括
)及其发射设备
零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 动态射武
(不包括
)、发射装备及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能量棒”装有不含炸
的
,排除了哑
的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置动量系统在卫星的整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
动能武(不包括
)及发射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用动能反卫星武摧毁卫星而产生的碎片数量要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
动力学模式的发展有助于估计可能受影响的目标官中颗粒物的现实剂量。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武相关的活动,如干扰装置、陆基激光
动能武
。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行动能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化监测的实验室、光化学、动力学
光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠近工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离动能武攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导即使携带常规炸
,或根据不携带武
而只依靠动能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种具,特别是某些戒具(如手铐)及动能
化学装置,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武产生大量碎片,尤其是能动武
,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原核需要入射中
有相当大的动能才能引起裂变,不过,有少数重原
核在入射中
的动能基本上是零时也会裂变;这种原
核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子药称为“
力
”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属,通过
打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 武器(不包括火器)和其发射设备及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 武器(不包括火器)及其发射设备和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 态射
武器(不包括火器)、发射装备及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“力
”
药装有不含炸药的子
药,排除了哑
的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止
反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置系统在卫星的整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
武器(不包括火器)及发射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数
要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
力学模式的发展有助于估计可
受影响的目标器官中颗粒物的现实剂
。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武器相关的活,如干扰装置、陆基激光器和
武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化和监测的实验室、光化学、力学和光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠近工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠
实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及和化学装置,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大碎片,尤其是
武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需要入射中子有相当大的才
引起裂变,不过,有少数重原子核在入射中子的
基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子弹药称为“动力能棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过动能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 动能武器(不包括火器)和其发及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 动能武器(不包括火器)及其发和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 动态武器(不包括火器)、发
装
及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能棒”弹药装有不含炸药的子弹药,排除了哑弹的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置动系统在卫星的整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
动能武器(不包括火器)及发,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用动能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
动力学模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官中颗粒物的现实剂。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武器相关的活动,如干扰装置、陆基激光器和动能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行动能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化和监测的实验室、光化学、动力学和光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠近工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离动能武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠动能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及动能和化学装置,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大碎片,尤其是能动武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需要入中子有相当大的动能才能引起裂变,不过,有少数重原子核在入
中子的动能基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子弹药称为“能
棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 能武器(不包括火器)和其发射设备及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 态射
武器(不包括火器)、发射装备及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“能
棒”弹药装有不含炸药的子弹药,排除了哑弹的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止
能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置系统在卫星的整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
能武器(不包括火器)及发射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数
人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
学模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官中颗粒物的现实剂
。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主来自与反卫星武器相关的活
,如干扰装置、陆基激光器和
能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化和监测的实验室、光化学、学和光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠近工业中心的地方交战,工厂就成了威十足的远距离
能武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及能和化学装置,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大碎片,尤其是能
武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停
求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需入射中子有相当大的
能才能引起裂变,不过,有少数重原子核在入射中子的
能基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其一种
弹药称为“动
能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过动能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 动能武器(不包括火器)和其发射设备及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 动态射武器(不包括火器)、发射装备及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动能量棒”弹药装有不含炸药的
弹药,排除了哑弹的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置动量系统在卫星的整个使用寿确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
动能武器(不包括火器)及发射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用动能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数量要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
动学模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官
颗粒物的现实剂量。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武器相关的活动,如干扰装置、陆基激光器和动能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行动能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化和监测的实验室、光化学、动学和光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠近工业心的地方交战,工厂就成了威
十足的远距离动能武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠动能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及动能和化学装置,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大量碎片,尤其是能动武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原核需要入射
有相当大的动能才能引起裂变,不过,有少数重原
核在入射
的动能基本上是零时也会裂变;这种原
核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
中一种
弹
称为“动力能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过动能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 动能武器(不包括火器)射设备及
部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 动能武器(不包括火器)及射设备
零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 动态射武器(不包括火器)、
射装备及
零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能量棒”弹装有不含炸
弹
,排除了哑弹
基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置动量系统在卫星整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
动能武器(不包括火器)及射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用动能反卫星武器摧毁卫星而产生碎片数量要比人们所估计
多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
动力学模式展有助于估计可能受影响
目标器官中颗粒物
现实剂量。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前威胁主要来自与反卫星武器相关
活动,如干扰装置、陆基激光器
动能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令具体规定应当是直截了当
,可以体现为禁止对卫星进行动能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化监测
实验室、光化学、动力学
光谱学
研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已生了很大变化,变成在城市、靠近工业中心
地方交战,工厂就成了威力十足
远距离动能武器攻击
目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸,或根据不携带武器而只依靠动能实现破坏,也可以产生非常重大
影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及动能
化学装置,在一些适当
情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来反卫星武器因为动力影响或因为爆
损害或毁坏空间财产而造成
碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大量碎片,尤是能动武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置
暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原核需要入射中
有相当大
动能才能引起裂变,不过,有少数重原
核在入射中
动能基本上是零时也会裂变;这种原
核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子弹药称为“力能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 能武器(不包括火器)和其发射设备及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 态射
武器(不包括火器)、发射装备及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“力能量棒”弹药装有不含炸药的子弹药,排除了哑弹的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止
能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置量系统在卫星的整个使
寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
能武器(不包括火器)及发射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数量要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
力学模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官中颗粒物的现实剂量。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武器相关的活,如干扰装置、陆基激光器和
能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化和监测的实验室、光化学、力学和光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离
能武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及
能和化学装置,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使武器产生大量碎片,尤其是能
武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需要入射中子有相当大的能才能引起裂变,不过,有少数重原子核在入射中子的
能基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子弹药称为“动力能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过动能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 动能武器(不包括火器)和其发射设备及其件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 动态射武器(不包括火器)、发射装备及其零
件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能量棒”弹药装有不含炸药的子弹药,排除了哑弹的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置动量系统在卫星的整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
动能武器(不包括火器)及发射设备,包括件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
用动能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数量要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
动力学模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官中颗粒物的现实剂量。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武器相关的活动,如干扰装置、陆基激光器和动能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行动能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化和监测的实验室、光化学、动力学和光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离动能武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠动能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及动能和化学装置,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大量碎片,尤其是能动武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需要入射中子有相当大的动能才能引起裂变,不过,有少数重原子核在入射中子的动能基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子弹药称为“力能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 能武器(不包括火器)和其发射设备及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 态射
武器(不包括火器)、发射装备及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“力能量棒”弹药装有不含炸药的子弹药,排除了哑弹的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止
能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴量系统在卫星的整个使用寿命中精确地维持在轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
能武器(不包括火器)及发射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数量要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
力学模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官中颗粒物的现实剂量。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武器相关的活,如干扰装
、陆基激光器和
能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关臭氧演化和监测的实验室、光化学、力学和光谱学的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现在战争已发生了很大变化,变成在城市、靠近工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离能武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及能和化学装
,在一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大量碎片,尤其是能武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装
的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需要入射中子有相当大的能才能引起裂变,不过,有少数重原子核在入射中子的
能基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子弹药称为“动力能量棒”。
Le lanceur contient des tiges métalliques qui prennent à partie les objectifs militaires par énergie cinétique.
撒布器内装有金属棒,通过动能打击军事目标。
Armes à énergie cinétique (armes à feu non comprises) et leurs pièces et matériel de lancement.
⑹ 动能武器(不包括火器)和其发射设备及其部件。
Armes à énergie cinétique (excepté les armes à feu) et matériel de lancement et pièces détachées.
⑹ 动能武器(不包括火器)及其发射设备和零件。
Armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et matériel servant à leur lancement, et pièces qui les composent.
(6) 动态射武器(不包括火器)、发射装备及其零部件。
La munition dite des tiges à énergie cinétique contient des sous-munitions sans explosifs, ce qui exclut la possibilité de ratés dangereux.
“动力能量棒”弹药装有不含炸药的子弹药,排除了哑弹的基础。
Pour entamer ces pourparlers, M. MacDonald a proposé de démarrer modestement par une interdiction des essais d'armes antisatellites à énergie cinétique (KE-ASAT).
为启动会谈,麦克唐纳先生建议从小处着手,首先禁止动能反卫星武器试验。
Un système triaxial à moment cinétique net assure avec précision la stabilité sur orbite tout au long de la vie utile du satellite.
三轴偏置动量系统卫星的整个使用寿命中精确地
轨飞行姿态稳定性。
Les armes à énergie cinétique (armes à feu exclues) et le matériel servant à leur lancement, y compris les pièces qui les composent.
动能武器(不包括火器)及发射设备,包括部件。
La quantité de débris créés par la destruction d'un satellite par des armes antisatellites à énergie cinétique est beaucoup plus importante que ce qu'on pense.
利用动能反卫星武器摧毁卫星而产生的碎片数量要比人们所估计的多得多。
Le développement des modèles cinétiques peut aider à estimer de façon réaliste les doses de particules présentes dans les organes cibles qui pourraient être touchés.
动力模式的发展有助于估计可能受影响的目标器官中颗粒物的现实剂量。
Actuellement, la menace vient essentiellement des activités relatives aux armes antisatellite, notamment les dispositifs de brouillage, les lasers terrestres et les armes à énergie cinétique.
目前的威胁主要来自与反卫星武器相关的活动,如干扰装置、陆基激光器和动能武器。
Les éléments d'une telle interdiction devront être simples, et ils pourraient être englobés dans une interdiction générale de l'emploi d'armes à énergie cinétique contre les satellites.
这种禁令的具体规定应当是直截了当的,可以体现为禁止对卫星进行动能攻击。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支有关臭氧演化和监测的实验室、光化
、动力
和光谱
的研究。
Cela a fortement changé car les combats se livrent maintenant à l'intérieur des villes, près des centres industriels, et les usines deviennent la cible de puissantes armes à énergie cinétique de longue portée.
现战争已发生了很大变化,变成
城市、靠近工业中心的地方交战,工厂就成了威力十足的远距离动能武器攻击的目标。
De ce point de vue, un missile peut acquérir beaucoup d'importance même s'il est armé d'explosifs classiques ou dénué de tout armement, du fait du pouvoir destructeur dû à sa seule énergie cinétique.
根据这个观点,导弹即使携带常规炸药,或根据不携带武器而只依靠动能实现破坏,也可以产生非常重大的影响。
Il est admis que le recours à certains types de matériel de cette nature, en particulier certaines entraves (comme les menottes) et dispositifs à énergie cinétique et agents chimiques, est légitime dans certaines circonstances.
正当使用某些种类的此种器具,特别是某些戒具(如手铐)及动能和化装置,
一些适当的情况下得到认可。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于空间使用武器产生大量碎片,尤其是能动武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类装置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需要入射中子有相当大的动能才能引起裂变,不过,有少数重原子核入射中子的动能基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。