Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事煤炭。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事煤炭。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事煤炭,有丰富的煤炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
公司以把握和运用先进的信息技术、稳定的产品性能、优质的服务立足本行业,与户共同创造价值,实现企业与社会的共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种,包括红大麻哈
、单鳍鳕、link、
、石斑
、鳕
、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,煤矿开采公司以经济有效的方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
我公司成立于2004年,经过两年的运营,以与多家煤企建立良好的贸易关系,煤原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
我公司是贵阳市乡企局煤碳工业公司下属单位,有丰富的煤炭资源优势,有汽车,火车,水路的运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑
、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕
、
和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、煤炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有效的内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如煤炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使煤尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面的因素在法国是很具决定性的”,经济与合作发展组织的一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他的影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事煤炭销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事煤炭销售,有丰富的煤炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
公司以把握和运用先进的信息技术、稳定的产品性能、优质的服务立足本行业,与户共同创造价值,实现企业与社会的共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,煤矿开采公司以经有
的方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
我公司成立于2004年,经过两年的运营,以与多家煤企建立良好的贸易关系,煤原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
我公司是贵阳市乡企局煤碳工业公司下属单位,有丰富的煤炭资源优势,有汽车,火车,水路的运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、煤炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有的内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如煤炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使煤尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面的因素在法国是很具决定性的”,经与合作发展组织的一位经
学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他的影射而得意洋洋。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事炭销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于炭工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事炭销售,有丰富
炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
公司以把握和运用先进信息技术、稳定
产品性能、优质
服务立足本行业,与
户共同创造价值,实现企业与社会
共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方,
这种方
,
矿开采公司以经济有效
方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
我公司成立于2004年,经过两年运营,以与多家
企建立良好
贸易关系,
原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
我公司是贵阳市乡企局碳工业公司下属单位,有丰富
炭资源优势,有汽车,火车,水路
运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有效
内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使
尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面因素在法国是很具决定性
”,经济与合作发展组织
一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,黑子在家,大小是市长①,"庭长引经
典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他
影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事煤炭销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它煤炭工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事煤炭销售,有丰富煤炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
司以把握和运用先进
信息技术、稳定
产品性能、优质
服务立足本行业,与
户共同创造价值,实现企业与社会
共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,煤矿开采司以经济有效
方式减少了散逸性排放
。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
司成立于2004年,经过两年
运营,以与多家煤企建立良好
贸易关系,煤原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
司是贵阳市乡企局煤碳工业
司下属单位,有丰富
煤炭资源优势,有汽车,火车,水路
运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、煤炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有效内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如煤炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使煤尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面因素在法国是很具决定性
”,经济与合作发展组织
一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事煤炭销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它的煤炭工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事煤炭销售,有丰富的煤炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
司以把握和运用先进的信息技术、稳定的产品性能、优质的服务立足本行业,与
户共同创造价值,实现企业与社会的共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,煤开采
司以经济有效的方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
司成立于2004年,经过两年的运营,以与多家煤企建立良
的贸易关系,煤原充足,信誉良
。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
司是贵阳市乡企局煤碳工业
司下属单位,有丰富的煤炭资源优势,有汽车,火车,水路的运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、煤炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有效的内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如煤炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使煤尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面的因素在法国是很具决定性的”,经济与合作发展组织的一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他的影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事煤炭销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它煤炭工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事煤炭销售,有丰富煤炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
以把握和运用先进
信息技术、稳定
产品性能、优质
服务立足本行业,与
户共同创造价值,实现企业与社会
共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,煤矿开采以经济有效
方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
我立于2004年,经过两年
运营,以与多家煤企建立良好
贸易关系,煤原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
我是贵阳市乡企局煤碳工业
下属单位,有丰富
煤炭资源优势,有汽车,火车,水路
运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、煤炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形了一整套较为有效
内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如煤炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使煤尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面因素在法国是很具决定性
”,经济与合作发展组织
一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它的工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事销售,有
的
经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
公司以把握和运用先进的信息技术、稳定的产品性能、优质的服务立足本行业,与户共同创造价值,实现企业与社会的共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,矿开采公司以经济有效的方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
我公司成立于2004年,经过两年的运营,以与多家企建立良好的贸易关系,
原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
我公司是贵阳市乡企局碳工业公司下属单位,有
的
资源优势,有汽车,火车,水路的运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有效的内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使
尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面的因素在法国是很具决定性的”,经济与合作发展组织的一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他的影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事炭销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它的炭
业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事炭销售,有丰富的
炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
公司以把握和运用先进的信息技术、稳定的产品性能、优质的服务立足本行业,与户共同创造价值,实现企业与社会的共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,矿开采公司以经济有效的方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
我公司成立于2004年,经过两年的运营,以与多家企建立良好的贸易关系,
原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
我公司是贵阳市乡企局业公司下属单位,有丰富的
炭资源优势,有汽车,火车,水路的运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大业系统如冶金、
炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有效的内部职业卫
管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使
尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面的因素在法国是很具决定性的”,经济与合作发展组织的一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先,
黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他的影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est depuis longtemps engagé dans la vente charbonnière.
长期从事煤炭销售。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益于它煤炭工业,这个地区快速发展起来。
J'ai longtemps été engagé dans la vente charbonnière, il ya une richesse d'expérience dans le charbon.
本人长期从事煤炭销售,有丰富煤炭经验。
Société produits sont largement utilisés dans l'électricité, l'eau, le fer et l'acier, le pétrole, de la chimie, la métallurgie et l'industrie charbonnière.
公司以把握和运用先进信息技术、稳定
产品性能、优
务立足本行业,与
户共同创造价值,
业与社会
共同发展。
Cette technique sert à pêcher toute une série de poissons - sébaste, brosme, lingue, morue charbonnière, mérou, morue, églefin et roussette, notamment.
这种渔具用于捕捞各种鱼,包括红大麻哈鱼、单鳍鳕、link、裸盖鱼、石斑鱼、鳕鱼、黑线鳕和刺鲨。
Les États-Unis ont rendu compte de programmes volontaires dans le cadre desquels les sociétés charbonnières ont procédé à des réductions rentables de ces émissions.
美国报告了一些自愿方案,根据这种方案,煤矿开采公司以经济有效方式减少了散逸性排放量。
J'ai été fondée en 2004, après deux années de fonctionnement, avec un certain nombre d'entreprises charbonnières d'établir de bonnes relations commerciales, l'original de charbon suffisant en règle.
我公司成立于2004年,经过两年运营,以与多家煤
建立良好
贸易关系,煤原充足,信誉良好。
I est le canton entreprises à Guiyang conseil municipal de l'industrie charbonnière unité, est riche en ressources de charbon, il ya des voitures, des trains, les conditions de transport maritime.
我公司是贵阳市乡局煤碳工业公司下属单位,有丰富
煤炭资源优势,有汽车,火车,水路
运输条件。
Jusqu'à présent, quatre stocks de morue de l'Atlantique, colin du banc Georges, hareng de l'Atlantique, saumon de l'Atlantique, phoque marin, quatre stocks de baleine blanche, morue du Pacifique, morue charbonnière et hareng du Pacifique.
迄今为止有四个大西洋鳕鱼种群、乔治斯浅滩青鳕、大西洋鲱、大西洋鲑鱼、格陵兰海豹,四个白鲸种群、太平洋鳕鱼、裸盖鱼和太平洋鲱。
Au fil des ans, les grands secteurs industriels du pays (métallurgie, industrie charbonnière, pétrole et pétrochimie, chemins de fer, production d'électricité, etc.) ont tous mis au point des systèmes internes performants pour garantir la sécurité et la santé au travail.
国家各大工业系统如冶金、煤炭、石油石化、铁路、电力等行业,多年来已经形成了一整套较为有效内部职业卫生管理制度。
Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.
如煤炭业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通风口等综合防尘措施,使煤尘浓度下降了68-89.5%。
«Le déterminisme social est très important en France », insiste Eric Charbonnier, l'un des experts économiques de l'OCDE.
“社会方面因素在法国是很具决定性
”,经济与合作发展组织
一位经济学专家Eric Charbonnier强调到。
Faites, faites, monsieur Grandet, Charbonnier est Maire chez lui, dit sentencieusement le president en riant tout seul de son allusion que personne ne comprit.
"不忙,不忙,格朗台先生,煤黑子在家,大小是市长①,"庭长引经据典地说罢,独自呵呵地笑了,为无人领会他影射而得意洋洋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。