法语助手
  • 关闭
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么候,何;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必作出此项改

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也开展身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都
à chaque instant刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同,同样;cette这;jour天,日子;dernière最后;autre,另外;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么候,何;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家承诺都应该是明确

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土情况都是独特

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者发言间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调每年接纳了新的成员协

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员可限制每一发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中)每个,
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
chacun人,每个人;fois回,次;même相同,同样;cette这;jour天,日子;dernière最后;autre,另外;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家承诺都应该是明确

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土情况都是独特

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,国也要开展自身工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是国,为一个人服务国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même;cette这;jour天,日子;dernière最后;autre,另外;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名和一名秘,每个设有一名

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家承诺都应该是明确

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土情况都是独特

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的)个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps件事有件事的时候
chaque joueur possède six cartes个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour天都有新的问题产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

个学院都设有一名主任和一名秘个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散
à chaque instant刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同,同样;cette这;jour天,日子;dernière最后;autre,另外;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么候,何;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家承诺都应该是明确

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土情况都是独特

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者发言间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,