法语助手
  • 关闭
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加明确界定,便进行有重点的讨论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加明确界定,便进行有重点的讨论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中)个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps件事有件事时候
chaque joueur possède six cartes个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour天都有新问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,个人;fois回,次;même;cette这;jour天,日子;dernière最后;autre,另外;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

个学院都设有一名和一名秘个系设有一名系

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家承诺都应该是明确

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土情况都是独特

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

击中地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,债权人所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会年接纳了新成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国实体都有责为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

成员应命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制发言者发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散
à chaque instant刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每一个
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事
chaque joueur possède six cartes每个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同,同样;cette这;jour天,日子;dernière最后;autre,另外;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么候,何;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有一名主任和一名秘,每个系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家承诺都应该是明确

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

一个非自治领土情况都是独特

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款每年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于一个有关国家承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为一个人服务各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

一个菌株都提供有关工业应用信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者发言间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的)每个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.他每天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉每10分钟

2. [用作 pron.indéf.] 每
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带每条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps每件事有每件事的时候
chaque joueur possède six cartes每个玩家有
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour每天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,每个人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日子;dernière最后的;autre别的,另外的;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

每个学院都设有名主任和名秘,每个系设有名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

每个国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议每年举行次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

每个国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

个非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

每个击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会每年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款每年翻倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,将取决于个有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为个人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

个菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

成员应任命代表人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中)个, 各个
Chaque matin il fait sa promenade.天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉10分钟

2. [用作 pron.indéf.]
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps件事有件事时候
chaque joueur possède six cartes个玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour天都有新问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,个人;fois回,次;même相同,同样;cette这;jour天,日子;dernière最后;autre,另外;deuxième第二个,第二名;troisième第三个;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

个学院都设有名主任和名秘个系设有名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以后,东南欧首脑会议年举行次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分子利用机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家承诺都应该是明确

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

个非自治领土情况都是独特

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

击中地方都有数百枚子炸弹或子弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,债权人所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会年接纳了新成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展预算拨款年翻倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,切将取决于个有关国家承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为个人服务各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

个菌株都提供有关工业应用信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

成员应任命代表人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制发言者发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,
a.indéf.
1. (整体中的), 各
Chaque matin il fait sa promenade.天早晨都散步。
à chaque instant时时刻刻
chaque dix minutes〈口语〉10分钟

2. [用作 pron.indéf.]
Ces cravates coûtent cent francs chaque .这些领带条价值100法郎。

常见用法
chaque chose en son temps件事有件事的时候
chaque joueur possède six cartes玩家有六张牌
de nouveaux problèmes surgissent chaque jour天都有新的问题产生

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
tout
联想词
chacun各人,人;fois回,次;même相同的,同样的;cette这;jour天,日;dernière的;autre别的,另外的;deuxième第二,第二名;troisième第三;seconde秒;quand什么时候,何时;

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

处将视必要自动作出此项改动。

Chaque faculté a un doyen et un secrétaire ainsi qu'un chef pour chaque département.

学院都设有一名主任和一名秘系设有一名系主任。

Chaque pays a ses propres défis à relever.

国家都有特殊的挑战要应对。

Depuis lors, cette rencontre a lieu chaque année.

自那以,东南欧首脑会议年举行一次。

Les criminels utilisent chaque possibilité d'élargir leurs connaissances.

犯罪分利用一切机会丰富其专门知识。

Chaque État doit s'engager de manière non équivoque.

国家的承诺都应该是明确的。

La situation de chaque territoire non autonome est unique.

非自治领土的情况都是独特的。

Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.

击中的地方都有数百枚炸弹或弹药。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,债权人的所得都将按比例缩减。

Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.

欧洲妇女游说团法国协调会年接纳了新的成员协会。

Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.

我们人民在心灵深处感觉到他们的离去。

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外,各国也要开展自身的工作。

Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

用于儿童发展的预算拨款年翻一倍。

Néanmoins, tout dépendra de l'engagement de chaque pays concerné.

然而,一切将取决于有关国家的承诺。

Nous sommes les États au service de chaque être vivant.

我们是各国,为人服务的各国。

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

菌株都提供有关工业应用的信息。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

成员应任命代表一人出席委员会。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制发言者的发言时间。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaque 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


Chapsal, chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia,