Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有名
加利亚医
前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
加利亚公民伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,加利亚法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自加利亚的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
加利亚公民伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,加利亚法律载有充分的法律标准,来
有
地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自加利亚的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克地亚
尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人利普凡俄
斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚保加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的还包括乌克兰
、保加利亚
、希腊
和利普凡俄罗斯
。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
些弹药据信来自保加利亚的
家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
是
个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
些
通常是被保加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前利比亚被抓,然后被关
监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被没收,据说是没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚的一家制商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照的案件很少,其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有充分的法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的保加利亚护照被没收,据说是在没有任的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理更加关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的保加利亚的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利亚医生六年前在利比亚被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利亚公民伪造护照案件很少,而且与其
案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利亚法律载有法律标准,来确保有效率地打击恐怖主
。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释
情况下没收
。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利亚代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利亚法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利亚代表团理解更加关心环境退化必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利亚公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚
立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品
供应
法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利亚法院判了刑。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利、克罗地
和罗马尼
赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利医生六年前在利比
被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
保加利公民伪造护照
案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,保加利法律载有充分
法律标准,来确保有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他保加利
护照被没收,据说是在没有任何解释
情况下没收
。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请保加利代
团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受保加利法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利公民身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代团高度赞赏
作,并将继续协助
履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
保加利代
团理解更加关心环境退化
必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是保加利公民。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教人还包括乌克兰人、保加利
人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自保加利一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼和保加利
若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利族社区有本身
报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利
立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为保加利船只所需用品
供应
法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被保加利法院判了刑
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
、克罗地
和罗马尼
表示赞同这一发言。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名医生六年前在
比
被抓,然后被关在监狱中。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了护照。
Il est rare que des citoyens bulgares falsifient des passeports.
伪造护照的案件很少,而且与其他案件无关联。
Jusqu'à présent, la législation bulgare comporte suffisamment de dispositions pour lutter efficacement contre le terrorisme.
目前,法律载有充分的法律标准,来确
有效率地打击恐怖主义。
Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.
他的护照被没收,据说是在没有任何解释的情况下没收的。
Je donne maintenant la parole à la délégation bulgare.
现在有请代表团发言。
La fiduciaire n'est pas réglementée par le droit bulgare.
信托基金这一形式不受法律管制。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得身份。
Soyez assuré de l'appui constant et de la haute estime de la délégation bulgare.
我国代表团高度赞赏你的工作,并将继续协助你履行职责。
La délégation bulgare reconnaît la nécessité de se pencher davantage sur la dégradation de l'environnement.
代表团理解更
关心环境退化的必要性。
L'auteur de la communication est Nicolai Milanov Nicolov, de nationalité bulgare.
来文提交人Niclai Milanov Nicolov是。
La population orthodoxe inclut des membres des communautés ukrainienne, bulgare, grecque et russe lipovène.
信奉东正教的人还包括乌克兰人、人、希腊人和
普凡俄罗斯人。
Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.
这些弹药据信来自的一家制造商。
De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.
这是一个国际项目,爱沙尼和
的若干组织也参与了该项目。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
族社区有本身的报纸“Bratstvo”。
Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.
我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好的的立场。
Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.
要求严格遵守船籍国为的船只所需用品的供应的法律。
Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架的安-32型战术运输机。
Ceux qui le font sont généralement des personnes frappées d'une peine prononcée par un tribunal bulgare.
这些人通常是被法院判了刑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。