法语助手
  • 关闭

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息开放时间上午11时至下午8时,开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富,丰盛;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦;

J'ai acheté un buffet de style classique.

买了一只具有古典风格餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里午餐自助菜和甜点都自助,主菜单点,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初还想买个大一些餐柜,可们屋内设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店楼下一个宽大酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放上午11至下午8便餐开放上午10至下午5

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布餐桌进行,自助餐和在电视快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观,建议导游更经常地引导游客往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店收入目并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目合同到期,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施预测收支情况包括在礼品中心数字内,设想新增饮食供应服务预测收支情况则包括在咖啡店数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

台, 冷台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷台。

车站食堂、馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午;petit-déjeuner饭,;brunch中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas,饭食;restaurant饭店,馆;dîner晚饭,晚;snack馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大

Il n'avait rien dans le buffet.

他一东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午自助的,前菜和甜自助,主菜的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

必须围绕一张铺着桌布的桌进行,自助和在电视前的快都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助做为甜供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增销售额,并最终增联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


compliqué, compliquer, complot, comploter, comploteur, componction, componé, componée, componentiel, comporte,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
, ;
un buffet de cuisine 厨房

台, 冷台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷台。

车站食堂、馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午;petit-déjeuner早饭,早,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas,饭食;restaurant饭店,馆;dîner晚饭,晚;snack馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病入当地沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

必须围绕一张铺着桌布的桌进行,自助和在电视前的快都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐的,前菜和甜点都,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,买个大一些的餐柜,可们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

用户正在搜索


comprimée, comprimer, compris, compromettant, compromettre, compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

用户正在搜索


comuccite, con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
, 餐;
un buffet de cuisine 房碗

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只有古典风格的大

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


concavo, concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

台, 台上酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌台。

车站食堂、馆;
管风琴木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午;petit-déjeuner早饭,早,早点;brunch早中饭;copieux丰富,丰盛;repas,饭食;restaurant饭店,馆;dîner晚饭,晚;snack馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里自助,前菜和甜点都自助,主菜单点,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初时候,我还想买个大一些,可我们屋内设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店楼下一个宽大酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

必须围绕一张铺着桌布桌进行,自助和在电视前都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施预测收支情况包括在礼品中心数字内,设想新增饮食供应服务预测收支情况则包括在咖啡店数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐;dîner晚饭,晚餐;snack快餐;cocktail酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 客人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

联想:
  • restaurer   v.t. 修补,修复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
联想词
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐的,前菜和甜点,主菜单点的,嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还想买个大一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾客“免费”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来客多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,助餐和在电视前的快餐不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在助餐做为甜点供客人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游客前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游客,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应客户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设想的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,

n. m.
碗橱, 餐具橱;
un buffet de cuisine 厨房碗橱

冷餐台, 冷餐台上的酒菜;
les invités se ruèrent sur le buffet 人们涌向冷餐台。

车站食堂、餐馆;
管风琴的木壳


常见用法
organiser un buffet组织一次冷餐会
les invités se pressent devant le buffet来宾们冲向冷餐台

  • restaurer   v.t. 复;恢复,复兴;使恢复元气;使吃

近义词:
buvette,  restaurant,  bahut,  cafétéria,  ventre
déjeuner午饭,午餐;petit-déjeuner早饭,早餐,早点;brunch早中饭;copieux丰富的,丰盛的;repas餐,饭食;restaurant饭店,餐馆;dîner晚饭,晚餐;snack快餐馆;cocktail鸡尾酒;banquet果实;plat平坦的;

J'ai acheté un buffet de style classique.

我买了一只具有古典风格的大餐具

Il n'avait rien dans le buffet.

他一点东西也没有吃

Nous y sommes allés pour le déjeuner.Les entrées etdesserts sont en buffet et les plats principaux à lacarte.

那里的午餐自助的,前菜和甜点都自助,主菜单点的,味道很嗲!

Mme S.Moi, au commencement, j'aurais aimé aussi acheter un assez grand buffet ;mais notre ensemble nous l'a déconseillé.

最初的时候,我还买个大一些的餐柜,可我们屋内的设计布局容不下它。

C’est un buffet.

一次冷餐

François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.

为了不拆开能搬进去,必须经过你家。

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱

Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.

饭店的楼下一个宽大的酒吧间。这种酒吧间一种对顾”供应的冷食

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Il y a un kiosque ici. Il sert peut-être de buffet en saison d'été. Vous voulez un verre de bière ? Cinq yuans.

这里搭了一个凉棚、看来多时的小卖部。要喝啤酒吗?5块钱。

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间上午11时至下午8时,便餐开放时间上午10时至下午5时。

Le repas à la française doit se prendre autour d'une table ou d'une nappe : un buffet n'est pas français, un plateau-télé non plus.

法餐必须围绕一张铺着桌布的餐桌进行,自助餐和在电视前的快餐都不算。

Actuellement à Shanghai, tels que le Shangri-La hôtels, Howard Johnson, et ainsi de suite ...... buffet à l'hôtel pour les clients comme un dessert de dégustation, a été reçu favorablement.

目前在上海各大酒店如香格里拉,古象,……等酒店已在自助餐做为甜点供人品尝,受到好评。

Confier la gestion du buffet à une entreprise bien connue, dans le cadre d'arrangements contractuels appropriés, accroîtra le chiffre de ventes et se traduira en dernier ressort par un accroissement des recettes pour l'ONU et les États Membres.

此外,经适当订约承办安排让有公认品牌的承包商经营咖啡厅将增加销售额,并最终增加联合国和会员国的收入。

Étant donné que les visites guidées prennent fin à proximité des locaux occupés par toutes les autres activités commerciales de l'ONU, il est proposé de faire en sorte que les guides veillent plus systématiquement à diriger les visiteurs vers la boutique-cadeaux, le comptoir de l'Administration postale, la librairie ou le buffet.

在联合国所有其他商业活动区附近结束参观时,建议导游更经常地引导游前往礼品中心、邮政管理处销售台、联合国书店和咖啡馆

Actuellement, les recettes provenant du buffet ne sont pas détachées de la masse des recettes provenant des activités de restauration au Siège, aussi le chiffre indiqué dans la colonne A du tableau 2 est-il une estimation de la part du total qui est apportée par ledit buffet.

咖啡店的收入目前并未与总部所有饮食供应业务分别记帐,表2内A栏所列数字根据估计从该业务所得收入总额中拨出的数额。

Il serait possible, à l'expiration du contrat en cours, de confier la gestion du buffet à une autre entreprise mieux connue du public, de façon à le rendre plus attrayant et à s'assurer des services de meilleure qualité, qu'il s'agisse de la promotion des ventes, de la présentation ou de l'attention aux exigences des clients.

在目前合同到期时,就有机会把咖啡厅外包给另一家有公认品牌的承包商,以便使咖啡厅更加吸引游,并确保通过更好的推销、展示和敏感地适应户要求改进服务。

Les recettes et dépenses prévues se rapportant à l'augmentation de la surface de magasins à la suite de la mise en application du nouveau programme d'accueil des visiteurs sont comprises dans les chiffres concernant la boutique-cadeaux, tandis que celles qui se rapportent aux prestations supplémentaires envisagées en matière de restauration sont comprises dans ceux du buffet du bâtiment de l'Assemblée générale (voir la colonne C du tableau 2).

新参观经验项目中扩大零售设施的预测收支情况包括在礼品中心的数字内,设的新增饮食供应服务的预测收支情况则包括在咖啡店的数字内(见表2,C栏)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 buffet 的法语例句

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle,