法语助手
  • 关闭
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer海风 [白天从海洋吹陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地吹海洋的微风]
brise de montagne山风 [傍晚从山上吹峡谷的微风]
brise de vallée谷风 [早晨从山谷吹山顶的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
casse碎,打碎,;perce钻头;rompre,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


spi, spiautérite, spic, spica, spicanard, spiccato, spiciflore, spiciforme, spicigère, spicilège,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer海风 [白天海洋吹陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上陆地吹海洋的微风]
brise de montagne风 [傍晚上吹的微风]
brise de vallée风 [早晨顶的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

联想
  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

,刮的却不什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情烧尽的火,留有温存,也,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


spilitisation, spilosite, spilositique, spin, spina, spina-bifida, spinacène, spinal, spinale, spinalgie,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer风 [白天从陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地洋的微风]
brise de montagne山风 [傍晚从山上峡谷的微风]
brise de vallée谷风 [早晨从山谷山顶的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

联想
  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

因为它一直独活。

La brise qui passe et me touche.

微风过,它敲打我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


spiniforme, spinnaker, spino, spinochrome, spinor, spinoriel, spinorielle, spinosisme, spinosiste, spinozisme,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从洋吹陆地的]
brise de terre [晚上从陆地吹洋的]
brise de montagne [傍晚从山上吹峡谷的]
brise de vallée [早晨从山谷吹山顶的]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse,打,弄断;perce钻头;rompre折断,打;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer海风 [白天从海洋吹陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地吹海洋的微风]
brise de montagne山风 [傍晚从山上吹峡谷的微风]
brise de vallée谷风 [早晨从山谷吹山顶的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

联想
  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能动词briser变位形式

n.f.

brise de mer海风 [白天从海洋吹陆地风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地吹海洋风]
brise de montagne山风 [傍晚从山上吹峡谷风]
brise de vallée谷风 [早晨从山谷吹山顶风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻

联想
  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

,刮却不什么和缓西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良舌,生命树。乖谬嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,风势渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家统一控制,一方面却通过讨论促进了国家团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民精神,粉碎人民希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情烧尽火,留有温存,也,延续着灰烬灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


starter, starting-block, starting-gate, startup, stase, stash, stasite, stasophobie, stassfurtite, staszicite,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.
微风
brise de mer海风 [白天从海洋吹陆地的微风]
brise de terre陆风 [晚上从陆地吹海洋的微风]
brise de montagne山风 [傍晚从山上吹峡谷的微风]
brise de vallée谷风 [早晨从山谷吹的微风]
légère brise 轻风 [二级风]
bonne brise 清劲风 [五级风]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微风

联想
  • vent   n.m. 风;空气,气流;趋势;风气

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变),  brises(变),  brize(变
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête风暴, 暴风雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent风;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着微风点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是风,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北风

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

微风吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习凉风,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨风。

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


statif, station, station (au sol, terrestre), station de base, station mobile, station orbitale, stationnaire, stationnale, stationnarité, stationnement,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从海洋吹地的微]
brise de terre [晚上从地吹海洋的微]
brise de montagne [傍晚从山上吹峡谷的微]
brise de vallée [早晨从山谷吹山顶的微]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,碎,弄断;perce钻头;rompre折断,碎;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的光芒击碎了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,一方面了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


stato, statocyste, statolimnimètre, statolithe, statomachine, statomètre, statonucléaire, stator, statoréacteur, statorique,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,
动词变位提示:brise可能是动词briser变位形式

n.f.

brise de mer [白天从洋吹陆地的微]
brise de terre [晚上从陆地吹洋的微]
brise de montagne [傍晚从山上吹峡谷的微]
brise de vallée [早晨从山谷吹山顶的微]
légère brise [二级]
bonne brise 清劲 [五级]

常见用法
une légère brise一阵轻柔的微

联想
  • vent   n.m. ;空气,气流;趋势;

近义词
air,  zéphyr,  souffle,  vent,  digue,  estacade,  jetée,  môle
同音、近音词
brisent(变位),  brises(变位),  brize(变位)
联想词
casse弄碎,打碎,弄断;perce钻头;rompre折断,打碎;tempête暴, 暴雨;lève上;fissure裂缝,裂口,裂隙;renverse;caresse抚爱,抚摸;glace冰;vent;casser打碎,弄断;

Les épis de blé se courbent sous la brise.

麦穗随着点头

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。

La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.

终究是,飘忽不定。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

两人冲对方,第一回合下来,长枪盾牌而了。

Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.

但是,刮的却不是什么和缓的西北

Le coeur qui brise, à cause il a vecu tout seul.

心在因为它一直独自在生活。

La brise qui passe et me touche.

吹过,它敲打在我心里。

Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.

某种红金相间的了塔顶。

Je profite de la brise sous l’ombre d’un arbre pour lire, c’est très agréable.

坐在树荫下看书,享受着习习,和家属说:“这里真不错,咱们再也不搬啦!”

La langue douce est un arbre de vie, Mais la langue perverse brise l'âme.

温良的舌,是生命树。乖谬的嘴,使人心碎。

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.

同时,它一方面打破了对国家的统一控制,一方面却通过讨论促进了国家的团结。

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济壁垒,如过多的规章条例以及关税壁垒。

Retomber dans la guerre après la paix brise les esprits et les espoirs.

和平沦丧,战争复起,可能会进一步摧垮人民的精神,粉碎人民的希望。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎。

La porcelaine se brise facilement .

瓷器容易

Il soufflait une petite brise matinale.

吹着轻微的晨

Mais en cinq saisons (1997-2002), il se brise deux fois le genou droit (1999 et 2000).

在五个赛季(1997-2002)中,他的膝盖两度受伤(1999和2000年)。

L'amour est un feu qui consume, la tendresse, une brise qui entretient la chaleur dans ses cendres.

爱情是烧尽的火,留有温存,也是和,延续着灰烬的灼热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brise 的法语例句

用户正在搜索


stature, statut, statutaire, statutairement, statuts, staude, stauffer, stauntonie, stauractines, staurolite,

相似单词


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,