La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们慈善工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
些慈善机构主要是
些
型
公认
慈善机构(
约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国慈善捐款数额巨
,美利坚合众国
慈善捐款就占其国民收入
1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助慈善性金融交易也包括
条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是种私立慈善机构,对其他服务机构是
种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善组织保存纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度报表,其慈善机构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善机构和其他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会办公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是种情况,因为新
慈善机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
当然包括以慈善机构透过金融实体采取
行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位任何非政府组织,它是独立
慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈善机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分税务规划行为,包括通过采用“密切控制”
慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了个募捐组织中央办事处,负责监督自愿同意遵守其各项标准
慈善机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈善工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善机构主要是一些大型的公认的慈善机构(大约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善数额巨大,美利坚合众国的慈善
占其国民收入的1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善机构,对其他服务机构是一种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度报表,其慈善机构地位会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善机构和其他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会的办公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是这种情况,因为新的慈善机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善机构透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈善机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了一个募组织中央办事处,负责监督自愿同意遵守其各项标准的慈善机构。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈善工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善机构主要是一些大型的公认的慈善机构(大约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善捐款数额巨大,美利坚合众国的慈善捐款就占其国民收入的1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善机构,对其他服务机构是一种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度报表,其慈善机构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha童提
用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善机构和其他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会的办公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是这种情况,因为新的慈善机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善机构透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈善机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了一个募捐组织中央办事处,负责监督自愿同意遵守其各项标准的慈善机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈善工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善机构主要是一些大型的公认的慈善机构(大约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善捐款数额巨大,美利坚合众国的慈善捐款就占其国民收入的1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一慈善机构,对其他服务机构是一
补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度报表,其慈善机构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善机构和其他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会的办公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是这情况,因为新的慈善机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善机构透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各协会和慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独的慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各基金会和慈善机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设了一个募捐组织中央办事处,负
监督自愿同意遵守其各项标准的慈善机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈善工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善机构主要是一些大型的公认的慈善机构(大约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善捐款数额巨大,美利坚合众国的慈善捐款就占国民收入的1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善机构,对他服务机构是一种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度,
慈善机构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善机构和他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会的办公室并冻结银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤是这种情况,因为新的慈善机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善机构透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈善机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了一个募捐组织中央办事处,负责监督自愿同意遵守各项标准的慈善机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈机构主要是一些
大型的公认的慈
机构(大
有400
)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈捐款数额巨大,美利坚合众国的慈
捐款就占其国民收入的1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈机构,对其他服务机构是一种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈机构不递交年度报表,其慈
机构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
为慈
性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈机构和其他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了心国际基金会的办公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是这种情况,因为新的慈机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈机构透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了一募捐组织中央办事处,负责监督自愿同意遵守其各项标准的慈
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈善工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善主要是一些
型的公认的慈善
(
约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善捐款数额巨,美利坚合众国的慈善捐款就占其国民收入的1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善,
其他服务
是一种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善不递交年度报表,其慈善
地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善和其他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会的办公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是这种情况,因为新的慈善不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈善。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈善。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈善得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了一个募捐组织中央办事处,负责监督自愿同意遵守其各项标准的慈善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些机构主要是一些
大型的公认的
机构(大约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的捐款数额巨大,美利坚合众国的
捐款就占其国民收入的1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立机构,对其他服务机构是一种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果机构不递交年度报表,其
机构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用机构和其他非营利
。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了心国际基金会的办公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是这种情况,因为新的机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以机构透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和工作高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利可能包括各种协会和
机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府,它是独立的
机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府、各种基金会和
机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了一个募捐中央办事处,负责监督自愿同意遵守其各项标准的
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、善泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们善工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些善机构主要是一些
大型
公认
善机构(大约有400个)。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国善捐款数额巨大,美利坚合众国
善捐款就占其国民收入
1.5%以上。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助善性金融交易也包括在这一条之内。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私善机构,对其他服务机构是一种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对善组织保存
纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果善机构不递交年度报表,其
善机构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用善机构和其他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会公室并冻结其银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤其是这种情况,因为新善机构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以善机构透过金融实体采取
行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和善工作高级管理局仍未设
。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位任何非政府组织,它是独
善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和善机构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分税务规划行为,包括通过采用“密切控制”
善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍善或强迫
形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设了一个募捐组织中央
事处,负责监督自愿同意遵守其各项标准
善机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。