法语助手
  • 关闭
n. m.
徽章, 像章; 标

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

注册后携标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须接前往会议中心入口处领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放通行证时须出示份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

能给我出胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术领取供会议使用膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出一份含有照片正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临敌人不穿制,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片通行证与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当身份证为其与会代表团所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章;

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

记注册后携带志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

登记注册后携带登记标志和身份证明前技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

抵达时,这些胸牌将能备妥并1门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

驻代表团工作人员凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,马口铁胸章告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

代表须直接前往中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

记者通行证将凭附有像片的身份证件在中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与者方可进入场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与代表团的所有成员领取出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查通行证的发放进程,所有与者均须在召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗,T恤;macaron龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软胶,EVA,口铁胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

表须直接前往议中心入口处登记领取身份

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

议记者通行证将凭附有像片的身份证件在议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的者方可进入议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻表团工作人员可凭恰当的身份证为其表团的所有成员领取议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查议通行证的发放进程,所有者均须在议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée战利品饰;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

产品主要以磁性制品,PVC软,EVA,胸章等多种广告礼赠品。

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保人员没收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌人不穿制服,也不身份徽章,无法将他们与当地人区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作人员可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成员领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港人员是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的人进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,
n. m.
徽章, 像章; 标记

常见用法
présenter son badge出示胸卡

近义词:
insigne
联想词
logo商标, 标志;autocollant贴纸;tee-shirt短袖圆领棉汗衫,T恤衫;macaron马卡龙;ticket车票;bracelet镯子,链子;T-shirtT恤衫;insigne徽章,证章;sticker贴纸;trophée;passeport护照;

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章

Il y a beaucoup de badges sur la chemisette.

这件短袖上面有许多徽章

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章沙画等。

Pouvez-vous me présenter ton badge?

你能给我出示你的胸卡

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,通行证须一直佩戴在醒目的地方。

Une fois inscrit, présentez-vous au service d'assistance informatique avec votre badge et une pièce d'identité.

于登记注册后携带登记标志和身份证明前往信息技术服务台领取供会议使用的膝上型电脑。

Les principaux produits en produits magnétiques, Soft PVC, EVA, badge d'étain et d'autres cadeaux publicitaires cérémonie.

主要以磁性制,PVC软胶,EVA,马口铁胸章等多种广告礼赠

En réalité, les agents de sécurité avaient confisqué l'appareil et retiré son badge au représentant en question.

事实上,安保收了该器械,收回了该组织代表的证章

Les représentants doivent se rendre directement à l'entrée du Centre de conférence pour s'inscrire et recevoir leur badge.

与会代表须直接前往会议中心入口处登记领取身份卡。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions à la Porte 1.

在抵达时,这些胸牌将能备妥并可在1号门登记台领取。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité munie d'une photo.

会议记者通行证将凭附有像片的身份证件在会议中心颁发。

Les badges pour la presse seront délivrés sur place, sur présentation d'une pièce d'identité officielle munie d'une photo.

在会议中心发放记者通行证时须出示一份含有照片的正式身份证件。

En fait, nous faisons face à un ennemi sans uniforme ni badge, impossible à distinguer de la population locale.

事实上,我们面临的敌不穿制服,也不戴身份徽章,无法将他们与当地区分开来。

Tous les participants auxquels aura été remis un badge avec photo pourront accéder aux lieux de réunion de la Conférence.

领有带照片的通行证的与会者方可进入会议场所。

Ces badges pourront être retirés à l'arrivée des intéressés au bureau des inscriptions des personnalités de marque (VIP registration desk).

在抵达侯赛因国王会议中心时,这些胸牌将备妥,可在贵宾登记台领取。

Le personnel des missions permanentes pourra retirer les badges pour l'ensemble de leur délégation sur la présentation des pièces d'identité requises.

常驻代表团工作可凭恰当的身份证为其与会代表团的所有成领取会议出入证。

Les personnels aéroportuaire et portuaire font-ils l'objet d'une enquête et sont-ils munis de badges afin d'empêcher l'accès des personnes non autorisées?

机场和海港是否经过筛检,并向他们发放身份证,以防未经授权的进入这些设施。

Des patrouilles supplémentaires ont été assurées, des badges d'accès spéciaux ont été distribués et les participants ont été inscrits à l'avance.

外的安全巡逻,发放了特别身份证件,与会者进行了事先登记。

En vue d'accélérer le processus d'émission des badges de sécurité, tous les participants sont tenus de s'inscrire préalablement à la Conférence.

为了加快德班审查会议通行证的发放进程,所有与会者均须在会议召开之前办理登记。

Pour des raisons de sécurité, chaque membre de la presse sera tenu de porter visiblement et en permanence le badge de presse des Nations Unies.

出于安全考虑,所有媒体代表必须始终明显佩戴联合国出入证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 badge 的法语例句

用户正在搜索


Loriol, loriot, loriqué, loriquet, loris, lorrain, lorraine, lorry, lors, lors de,

相似单词


baddeckite, baddeleyite, badenier, badénite, baderne, badge, badgeuse, Badhamia, badiane, badianier,