法语助手
  • 关闭
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧〉引注意的, 吸引的, 饶有趣味的
une lecture attachante本吸引的读物

2. 给好感的
Il a une personnalité attachante.他的个性讨喜欢。 法 语 助 手
词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷的;émouvant感动的,动心弦的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;sympathique好感的;séduisant的,漂亮的,富有魅力的;maladroit笨拙的;intéressant有趣的;atypique非典型性的,异型的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;amusant有趣的,好玩的,好笑的,能逗乐的;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于来说,嘻哈舞蹈是很吸引的。

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行的职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标的办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额的工作在过去四直由独立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

他的个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们还重申以下看法:通过注重共同的目标,我们可以缩小在做法上的分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了个具体的侧重于价值观的国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出的保证将有助于这伙伴关系的成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动的务作了精确的说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了项有利于穷的发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,努力,在所有委员会专家形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理员的问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉引注意, 吸引, 有趣味
une lecture attachante一本吸引读物

2. 给好感
Il a une personnalité attachante.个性讨喜欢。 法 语 助 手
近义词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
反义词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引, 有诱惑力, 有魅力, 迷;émouvant感动,动心弦;drôle滑稽,有趣,好笑;sympathique好感;séduisant,漂亮,富有魅力;maladroit笨拙;intéressant有趣;atypique非典型性,异型;adorable值得崇拜,令爱慕;amusant有趣,好玩,好笑,能逗乐;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额工作在过去四年中一直由独立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们还重申以下看法:通过注重共同目标,我们可以缩小在做法上分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体侧重于价值观国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧两位主公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出保证将有助于这一伙伴关系成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动义务作了精确说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧〉引注意, 吸引, 饶有趣味
une lecture attachante一本吸引读物

2. 给好感
Il a une personnalité attachante.个性讨喜欢。 法 语 助 手
词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引, 有诱惑力, 有魅力, 迷;émouvant感动,动心弦;drôle滑稽,有趣,好笑;sympathique好感;séduisant,漂亮,富有魅力;maladroit笨拙;intéressant有趣;atypique非典型性,异型;adorable值得崇拜,令爱慕;amusant有趣,好玩,好笑,能逗乐;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额工作在过去四年中一直由独立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们还重申以下看法:通过注重共同目标,我们可以缩小在做法上分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体侧重于价值观国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧两位主公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出保证将有助于这一伙伴关系成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动务作了精确说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉引注意, 吸引, 饶有趣味
une lecture attachante一本吸引读物

2. 给好感
Il a une personnalité attachante.个性讨喜欢。 法 语 助 手
近义词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
反义词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引, 有诱惑力, 有魅力, 迷;émouvant感动,动心弦;drôle滑稽,有趣,好笑;sympathique好感;séduisant,漂亮,富有魅力;maladroit;intéressant有趣;atypique非典型性,异型;adorable值得崇拜,令爱慕;amusant有趣,好玩,好笑,能逗乐;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额工作在过去四年中一直由独立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们还重申以下看法:通过注重共同目标,我们可以缩小在做法上分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体侧重于价值观国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧两位主公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出保证将有助于这一伙伴关系成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动义务作了精确说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化行为模式进行逐步改造。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉引注意的, 吸引的, 饶有趣味的
une lecture attachante一本吸引的读物

2. 给好感的
Il a une personnalité attachante.他的个性讨喜欢。 法 语 助 手
近义词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
反义词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷的;émouvant感动的,动心弦的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;sympathique好感的;séduisant的,漂亮的,富有魅力的;maladroit笨拙的;intéressant有趣的;atypique非典型性的,异型的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;amusant有趣的,好玩的,好笑的,能逗乐的;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引的。

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行的职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目的办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一直由独立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

他的个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

还重申以下看法:通过注重共同的目可以缩小在做法上的分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体的侧重于价值观的国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出的保证将有助于这一伙伴关系的成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动的义务作了精确的说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

实行了一项有利于穷的发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了高业绩,各组织应特别强调各级管理员的问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉引注意的, 吸引的, 饶有趣味的
une lecture attachante一本吸引的读物

2. 给好感的
Il a une personnalité attachante.他的个性讨 法 语 助 手
近义词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
反义词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷的;émouvant感动的,动心弦的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;sympathique好感的;séduisant的,漂亮的,富有魅力的;maladroit笨拙的;intéressant有趣的;atypique非典型性的,异型的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;amusant有趣的,好玩的,好笑的,能逗乐的;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引的。

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行的职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标的办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一直由承担。

Il a une personnalité attachante.

他的个性

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们还重申以下看法:通过注重共同的目标,我们可以缩小在做法上的分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体的侧重于价值观的国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出的保证将有助于这一伙伴关系的成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动的义务作了精确的说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷的发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理员的问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈语,注意的, 吸的, 饶有趣味的
une lecture attachante一本吸的读物

2. 给好感的
Il a une personnalité attachante.他的个性讨喜欢。 法 语 助 手
词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷的;émouvant感动的,动心弦的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;sympathique好感的;séduisant的,漂亮的,富有魅力的;maladroit笨拙的;intéressant有趣的;atypique非典型性的,异型的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;amusant有趣的,好玩的,好笑的,能逗乐的;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很的。

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行的职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标的办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一直由独立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

他的个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们以下看法:通过注共同的目标,我们可以缩小在做法上的分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体的侧于价值观的国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主公,男孩女孩,不仅幽默,很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出的保证将有助于这一伙伴关系的成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动的务作了精确的说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷的发展战略,点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理员的问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉引注意的, 吸引的, 饶有趣味的
une lecture attachante一本吸引的读物

2. 给好感的
Il a une personnalité attachante.他的个性讨喜欢。 法 语 助 手
近义词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
反义词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷的;émouvant感动的,动的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;sympathique好感的;séduisant的,漂亮的,富有魅力的;maladroit笨拙的;intéressant有趣的;atypique非典型性的,异型的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;amusant有趣的,好玩的,好笑的,能逗乐的;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻哈舞蹈是很吸引的。

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行的职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标的办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一直由独立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

他的个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自由化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们还重申以下看法:通过注重共同的目标,我们可以缩小在做法上的分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体的侧重于价值观的国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

由此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出的保证将有助于这一伙伴关系的成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动的义务作了精确的明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷的发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理员的问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


büchner, Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,
动词变位提示:attachant可能是动词attacher变位形式

attachant, e
a.
1. 〈旧语,旧义〉引注意的, 吸引的, 饶有趣味的
une lecture attachante一本吸引的读物

2. 给好感的
Il a une personnalité attachante.他的个性讨喜欢。 法 语 助 手
近义词:
attirant,  attrayant,  captivant,  fascinant,  intéressant,  palpitant,  passionnant,  prenant,  séduisant,  attractif,  délicieux,  charmant
反义词:
abominable,  assommant,  banal,  ennuyeux,  fastidieux,  inintéressant,  insignifiant,  canulant,  terne,  dégoûtant,  désagréable,  désespérant,  rebutant,  repoussant,  rébarbatif
联想词
touchant涉及,关于,有关;captivant吸引的, 有诱惑力的, 有魅力的, 迷的;émouvant感动的,动心弦的;drôle滑稽的,有趣的,好笑的;sympathique好感的;séduisant的,漂亮的,富有魅力的;maladroit笨拙的;intéressant有趣的;atypique非典型性的,异型的;adorable值得崇拜的,令爱慕的;amusant有趣的,好玩的,好笑的,能逗乐的;

Tout un monde à jamais disparu, vraiment bien étrange et pourtant si attachant !

整个世界永远消失了,真的很奇怪,却又如此优胜

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻来说,嘻哈舞蹈是很吸引的。

Les fonctions s'attachant à ce poste seraient inchangées.

该员额任职者所履行的职能无任何改变。

Elles peuvent le faire en s'attachant à appliquer les pratiques optimales.

实现这个目标的办法是寻求采用最佳做法。

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一立订约承担。

Il a une personnalité attachante.

他的个性喜欢

S'attachant à ces principes, le gouvernement a entrepris la libéralisation du commerce extérieur.

政府考虑到国际规则,采取了外贸自化方针。

Nous rappelons également qu'en nous attachant à un objectif commun, nous réduirons nos divergences de vues.

我们还重申以下看法:通过注重共同的目标,我们可以缩小在做法上的分歧。

Un programme national particulier d'éducation s'attachant à ces valeurs a été mis en place.

已经制定了一个具体的侧重于价值观的国家教育方案。

L'étude entend à cet égard appuyer l'action complémentaire de l'Assemblée générale en s'attachant à

此而言,这项研究是为了支持大会采取进一步行动。

Concurremment, l'Assemblée générale devrait améliorer son efficacité, en s'attachant plus au fond des problèmes qu'à leurs aspects procéduraux.

同时,大会应提高效率,在处理问题方面重实质而轻程序。

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又喜欢

En s'attachant à tenir les engagements pris, la communauté internationale contribuera au succès de ce partenariat.

国际社会承诺兑现其作出的保证将有助于这一伙伴关系的成功。

L'obligation s'attachant à ces activités est énoncée précisément dans les projets d'articles qui portent sur le fond.

实质性条款草案对这类活动的义务作了精确的说明。

Nous poursuivons une stratégie qui favorise les pauvres, en nous attachant tout particulièrement à une croissance régionale équilibrée.

我们实行了一项有利于穷的发展战略,重点在于区域平衡增长。

Les experts du Comité coopéreront étroitement avec les experts des autres comités, en s'attachant à promouvoir la synergie.

本委员会各专家将与其他委员会专家密切合作,一切努力,在所有委员会专家中形成最大合力。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,一年又一年替它平衡预算。

En s'attachant à accroître l'efficacité, elles devraient mettre l'accent sur la responsabilisation à tous les niveaux de l'administration.

为了提高业绩,各组织应特别强调各级管理员的问责制。

Le Représentant spécial a continué à s'intéresser aux questions relatives au logement, en s'attachant particulièrement au problème de relogement.

特别代表进一步强调了住房问题,尤其关注重新安置问题。

En s'attachant à l'éducation, l'Algérie opte pour une transformation graduelle de la société et des modes de comportement socioculturels.

以教育为重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行为模式进行逐步改造。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachant 的法语例句

用户正在搜索


budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura,

相似单词


atroponitrile, atropoyl, atroscine, Atta, attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot,