法语助手
  • 关闭
ardent, e

a. (m)
1燃烧, 点着, 烧着; <引>被照亮
2火红色, 火光
3炽热, 灼热, 火热
le soleil est ardent à midi 中午时烈日灼人

4引火, 使着火; 使燃烧
5<引>使感到像烧灼一样
6<转>积极, 热心, 热烈, 热情; 易激动
7<转>激烈, 强烈

verre ~ 凸透镜; miroir ~ 凹面镜

常见用法
désir ardent强烈欲望
chapelle ardente

法语 助 手
联想:
  • énergie   n.f. 精力;力量;活力;能量;毅力;强烈

形容词变化:
ardente
副词变化:
ardemment
近义词:
acharné,  agissant,  amoureux,  brûlant,  torride,  empressé,  fervent,  passionné,  véhément,  zélé,  éclatant,  flamboyant,  actif,  bouillant,  dynamique,  emballé,  exalté,  fougueux,  impétueux,  pétulant
反义词:
apathique,  frais,  froid,  glacé,  glacial,  tiède,  calme,  endormi,  engourdi,  éteint,  inerte,  languissant,  lymphatique,  mou,  nonchalant,  fané,  pâle,  passé,  terne,  indifférent
联想词
fervent虔诚,热诚;farouche易受惊,胆小;ardeur炽热,炎热,热;brûlant灼热,滚烫;infatigable不会疲劳,不知疲倦,持续不懈;partisan拥护者,支持者,赞成者;désir要求;éternel永恒,永远;zèle热心,热情,热忱;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;

La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.

被疏远痛苦让我爱更加强烈

Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破晓时,以熊熊耐心为武器, 我将踏入光耀城市.

Il est en proie à une fièvre ardente.

在发高烧。

Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

两个就活活地被扔在烧着硫磺火湖里。

Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.

示了实现我希望看到进展强烈愿望。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

大力倡导加勒比一体。

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》坚定支持者。

Leurs gouvernements sont également parmi les plus ardents défenseurs d'un texte dur.

两国政府也站在最坚定地拥护一个强硬文本行列中。

En réalité, ils sont d'ardents partisans du multilatéralisme, et de l'ONU comme principale instance internationale.

事实上,这些国家坚决支持多边主义,而联合国正是最重要国际论坛。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自学成才摄影家。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决支持《不扩散条约》及其各项崇高目标。

C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.

这是国际社会热切希望和期望。

Dans cette perspective, la relance du processus de Lusaka nous apparaît d'une ardente nécessité.

在这方面,我认为必须重新发起卢萨卡进程。

Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.

私人医院工作人员是这项革新做法热情支持者。

C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.

这是布隆迪政府和人民最热切希望。

Nous réaffirmons notre désir ardent de voir tous nos voisins vivre en toute sécurité.

重申,我非常希望我所有邻国拥有安全与和平。

L'adaptation de l'Organisation des Nations Unies aux exigences de notre monde est d'une ardente nécessité.

按照当今世界需要改革联合国是一项迫切任务。

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ardent 的法语例句

用户正在搜索


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,

相似单词


ardemment, Ardennais, ardennes, Ardennien, ardennite, ardent, arder, ardeur, ardillon, Ardisia,