法语助手
  • 关闭
adv.
1. 意地,意地,所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被意地关在监狱里放。
2. 专横地,专断地
imposer arbitrairement sa volonté专横地将自己的意志强加于人
décider arbitrairement断地作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire意的,意的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度地, 妥当地;volontairement自愿地;délibérément故意;systématiquement系统地;provisoirement临时地, 暂时地;injustement公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

意逮捕或拘留何人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被意判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

何人均能被剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

意剥夺何人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定意剥夺何人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被用来处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 何人进入其本国的权利,意加以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被意拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被意逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,意加以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森林的社区和领导人均受监禁和骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,意拘捕何人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其意选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常意干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年意强加于人的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续逮捕和拘留平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


jésuite, jésuitique, jésuitiquement, jésuitiser, jésuitisme, jésus, jet, jet d'eau, jetable, jetage,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 任心所欲
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任关在监狱里不放。
2. 专横,专断
imposer arbitrairement sa volonté专横将自己的志强加于人
décider arbitrairement作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire的,的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度, 不妥当;volontairement自愿;délibérément;systématiquement系统;provisoirement临时, 暂时;injustement不公平;grossièrement粗糙;brutalement粗暴, 粗鲁;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任逮捕或拘留任何人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何人均不能被他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任任何人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不得任任何人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被用来处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 任何人进入其本国的权利,不得任。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被任拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被任逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森林的社区和领导人均受监禁和骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不得拘捕任何人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其任选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常任干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年任强加于人的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续逮捕和拘留平民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


jet-ski, jet-stream, jettatura, jeu, jeu vidéo, jeu-concours, jeudi, jeuer, jeun, jeune,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 任意,随意,随心所欲
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任意关在监狱里不放。
2. 专横,专
imposer arbitrairement sa volonté专横将自己的意志强加于人
décider arbitrairement作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire任意的,随意的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度, 不妥当;volontairement自愿;délibérément故意;systématiquement系统;provisoirement临时, 暂时;injustement不公平;grossièrement粗糙;brutalement粗暴, 粗鲁;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任意逮捕或拘留任何人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随意判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何人均不能被任意剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任意剥夺任何人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不得任意剥夺任何人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被任意用来处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 任何人进入其本国的权利,不得任意加以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被任意拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被任意逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意加以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森林的社区和领导人均受监禁和随意骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不得随意拘捕任何人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其任意选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常任意干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年任意强加于人的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国任意逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续任意逮捕和拘留平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


jeûneur, jeunot, jeux, Jeux olympiques, jewellite, jeypoorite, jezekite, jiamusi, ji'an, jiangsu,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 地,随地,随心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被地关在监狱里不放。
2. 专横地,专断地
imposer arbitrairement sa volonté专横地将自己的志强加于人
décider arbitrairement断地作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire的,随的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;volontairement自愿地;délibérément;systématiquement系统地;provisoirement临时地, 暂时地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施加限制的方专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

逮捕或拘留何人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

何人均不能被剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

剥夺何人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不剥夺何人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被用来处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 何人进入其本国的权利,不加以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,加以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森林的社区和领导人均受监禁和骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不拘捕何人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年强加于人的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续逮捕和拘留平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


jingdezhen, jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 意地,随意地,随心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被意地关在监狱里不放。
2. 专横地,专断地
imposer arbitrairement sa volonté专横地将自己的意志强于人
décider arbitrairement断地作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire意的,随意的;unilatéralement单方;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;volontairement自愿地;délibérément故意;systématiquement系统地;provisoirement临时地, 暂时地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得意逮捕或拘人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随意判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

人均不能被剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得意剥夺人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不得意剥夺人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被用来处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 人进入其本国的权利,不得以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被意拘许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被意逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被逮捕并拘了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森林的社区和领导人均受监禁和随意骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不得随意拘捕人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其意选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常意干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年意强于人的负内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续逮捕和拘平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


job, jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 任意,随意,随心所欲
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任意关在监狱里不放。
2. 专横,专断
imposer arbitrairement sa volonté专横己的意志强加于人
décider arbitrairement作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire任意的,随意的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度, 不妥当;volontairement;délibérément故意;systématiquement系统;provisoirement临时, 暂时;injustement不公平;grossièrement粗糙;brutalement粗暴, 粗鲁;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任意逮捕或拘留任何人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随意判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何人均不能被任意剥夺他或她的由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任意剥夺任何人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不得任意剥夺任何人的生

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被任意用来处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 任何人进入其本国的权利,不得任意加以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被任意拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被任意逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意加以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫己森林的社区和领导人均受监禁和随意骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不得随意拘捕任何人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其任意选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常任意干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年任意强加于人的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续任意逮捕和拘留平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


jogging, johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 任意地,随意地,随心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任意地关在监狱里不放。
2. 专横地,专断地
imposer arbitrairement sa volonté专横地将自己的意志强
décider arbitrairement断地作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire任意的,随意的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;volontairement自愿地;délibérément故意;systématiquement系统地;provisoirement临时地, 暂时地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任意逮捕或拘留任何

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随意判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何均不能被任意剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任意剥夺任何的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不得任意剥夺任何的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》在被任意用来处罚穆斯

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

上文所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 任何进入其本国的权利,不得任意以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些被任意拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被任意逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森的社区和领导均受监禁和随意骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不得随意拘捕任何

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其任意选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常任意干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠去年任意强的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续任意逮捕和拘留平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


jointage, jointé, jointement, jointif, jointoiement, jointoyage, jointoyer, jointoyeur, jointure, joint-venture,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 任地,随地,随心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任地关在监狱里不放。
2. 专横地,专断地
imposer arbitrairement sa volonté专横地将自己的志强加于人
décider arbitrairement断地作

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire的,随的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;volontairement自愿地;délibérément;systématiquement系统地;provisoirement临时地, 暂时地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任逮捕或拘留任何人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何人均不能被剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任剥夺任何人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规不得任剥夺任何人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 任何人进入其本国的权利,不得任加以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被任拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被任逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任加以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森林的社区和领导人均受监禁和骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规,不得随拘捕任何人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其任选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常任干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年任强加于人的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续逮捕和拘留平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


Joliot-curie, joliotite, Jolivet, jollylite, jollyte, Jonas, jonc, joncacées, joncer, jonchaie,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 任意地,随意地,随心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任意地关在监狱里不放。
2. 专横地,专
imposer arbitrairement sa volonté专横地将自己的意志强加于
décider arbitrairement地作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire任意的,随意的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;volontairement自愿地;délibérément故意;systématiquement系统地;provisoirement临时地, 暂时地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施加限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任意逮捕或拘留任何

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随意判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何均不能被任意剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任意剥夺任何的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不得任意剥夺任何的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被任意用来处罚

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

正如上文所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 任何进入其本国的权利,不得任意加以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些被任意拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被任意逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意加以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森的社区和领导均受监禁和随意骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不得随意拘捕任何

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其任意选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常任意干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年任意强加于的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续任意逮捕和拘留平民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


jonésite, jonglage, jongler, jonglerie, jongleur, jonkheer, jonque, jonquette, Jonquières, jonquille,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,
adv.
1. 任意地,随意地,随心所欲地
Il est maintenu arbitrairement en prison.他被任意地关在监狱里不放。
2. 专横地,专断地
imposer arbitrairement sa volonté专横地将自己的意于人
décider arbitrairement断地作决定

反义词:
légalement,  objectivement
联想词
arbitraire任意的,随意的;unilatéralement单方面;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;volontairement自愿地;délibérément故意;systématiquement系统地;provisoirement临时地, 暂时地;injustement不公平;grossièrement粗糙地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;temporairement暂时;

Des restrictions ont aussi été imposées arbitrairement.

柬埔寨在这方面施限制的方式也很专横

Personne ne peut être arrêté ou détenu arbitrairement.

不得任意逮捕或拘留任何人。

De nombreux accusés sont arbitrairement condamnés à mort.

许多被告被随意判处死刑。

Nul ne peut être arbitrairement privé de sa liberté.

任何人均不能被任意剥夺他或她的自由。

Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.

不得任意剥夺任何人的住宅。

Il énonce que nul ne peut être privé arbitrairement de la vie.

它规定不得任意剥夺任何人的生命。

La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.

据称《防止恐怖主义法》正在被任意用来处罚穆斯林。

Ordonner arbitrairement des déplacements de population civile constitue un crime de guerre (voir ci-dessus).

所表明,非法命令平民迁移构成了战争罪。

Nul ne peut être arbitrairement privé du droit d'entrer dans son propre pays».

“4. 任何人进入其本国的权利,不得任意以剥夺。”

D'autres seraient arbitrairement maintenus en détention pendant plusieurs jours, subissant tortures et humiliations.

据报其他一些人被任意拘留许多天,遭受酷刑和侮辱。

Abassi Madani a été arrêté arbitrairement pour l'exercice de ses droits politiques.

Abassi Madani因为行使其政治权利而被任意逮捕。

Ils ont même parfois été séparés des autres détenus et arbitrairement mis au secret.

有时,甚至把他们同一般囚犯分开,任意以单独监禁。

En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.

,2位国家警察在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。

On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.

捍卫自己森林的社区和领导人均受监禁和随意骚扰。

Aux termes de l'article 22 de la Constitution, nul ne peut être arbitrairement détenu.

根据《宪法》第22条规定,不得随意拘捕任何人。

Les terroristes détruisent l'infrastructure socio-économique vitale dans les pays qu'ils ciblent arbitrairement.

恐怖主义分子在其任意选择的攻击对象国家里破坏重要的社会和经济基础设施。

Le Ministère est souvent intervenu arbitrairement dans les procédures disciplinaires, de recrutement et de promotion.

内政部经常任意干涉惩戒、征聘和晋升事务。

Ces propositions ont pour but de corriger les éléments négatifs imposés arbitrairement l'année dernière.

这些提案想要纠正去年任意于人的负面内容。

Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.

从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Les organes de sécurité continuent d'arrêter arbitrairement des civils et de les placer en détention.

安全机构继续任意逮捕和拘留平民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrairement 的法语例句

用户正在搜索


joséite, josemitite, joseph, Josèphe, Joséphine, josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin,

相似单词


arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral, arbitralement, arbitre, arbitrer,