Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《达国家报告》
决定,同时强调需要为这一目
提供必要
额外资源。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《达国家报告》
决定,同时强调需要为这一目
提供必要
额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生子获得补助,编制男女通用
表或建立相等
制以确定预期寿命,并据此计算养恤金;至于临时工,研究按年计算缴
制,算出享受政府保障
低限度养恤金所需
工作月和缴
数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每公布《最不发达
告》的决定,同时强调需要为这一目的提供必要的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生子获得补助,编制男女通用的表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此
养恤金;至于临时工,研究按
缴费的机制,
出享受政府保障的最低限度养恤金所需的工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《最不发达国家报告》的决定,同时强调需要为这一目的提供必要的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,如产妇每生
子获得补助,编制男女通用的表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计算养恤金;至于临时工,研究按年计算缴费的机制,算出享受政府保障的最
养恤金所需的工作月和缴费数。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《最不发达国家报告》的决定,同时强调要
这一目的提供必要的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生子获得补助,编制男女通用的表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计算养恤
;至于临时工,研究按年计算缴费的机制,算出享受政府保障的最低限度养恤
所
的工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
别赞同每年公布《最不发达国家报告》
决定,同时强调需要为这一目
提供必要
额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生子获得补助,编制男女通用
表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计算养恤金;至于临时工,研究按年计算缴费
机制,算出享受政府
最低限度养恤金所需
工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同年公布《最不发达国家报告》的决定,同时强调需要为这一目的提供必要的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产补助,编制男女通用的表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计算养恤金;至于临时工,研究按年计算缴费的机制,算出享受政府保障的最低限度养恤金所需的工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《最不发达国家报告》的决定,同时强调需一目的提供必
的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生子获得补助,编制男女通用的表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计
金;至于临时工,研究按年计
缴费的机制,
出享受政府保障的最低限度
金所需的工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《最不发达国家报告》的决定,同时强调需要为这一目的提供必要的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究施,例如产妇每生
子获得
助,编制
用的表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计算养恤金;至于临时工,研究按年计算缴费的机制,算出享受政府保障的最低限度养恤金所需的工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《最不发达国家报告》的决定,同时强调需为这一目的提
的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生子获得补助,编制男女通用的表或建立相等机制以确定预
,并据此计算养恤金;至于临时工,研究按年计算缴费的机制,算出享受政府保障的最低限度养恤金所需的工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a approuvé en particulier la décision d'annualiser la publication du Rapport sur les PMA, tout en soulignant la nécessité de fournir les ressources additionnelles nécessaires à cette fin.
他特别赞同每年公布《最不发达国家报告》的决定,同需要为这一目的提供必要的额外资源。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生子获得补助,编制男女通用的表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计算养恤金;
工,研究按年计算缴费的机制,算出享受政府保障的最低限度养恤金所需的工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。