法语助手
  • 关闭
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的妥协态度使该领未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

能奖赏以武力并吞领的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦地的政策以及进一步侵占此类地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并未得到联合的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们允许吞并拉清区及其它领

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion略,进犯;sécession分裂,脱;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
, 吞, 归, ; 吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

国从不承认印度西对东帝汶的兼

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼从未得到联国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

国大会和安理会均认为这一兼非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

民而言,果阿根有了主权,就意味着群被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏会主义共和国合法的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation,殖;occupation有,用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆社会主义共和国合法的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的妥协态度使该领未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

能奖赏以武力并吞领的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦地的政策以及进一步侵占此类地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并未得到联合的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们允许吞并拉清区及其它领

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
兼并, 吞并, 归并, 合并; 并吞的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制止非法兼并巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民根廷拥有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将被并吞。

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的吞并

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼并。

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是非法的,事实上是吞并大片被占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种并吞手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义吞并土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼并从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和吞并我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许吞并拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁止改变或并吞被占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,
n. f.
, , 归, 合; 的领土 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adjonction,  incorporation,  rattachement,  réunion,  absorption
反义词:
aliénation,  cession,  sécession,  séparation
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;sécession分裂,脱离;rattachement重新缚住;unification联合,一致,统一,划一;démembrement肢解;colonisation殖民地化,殖民化;occupation占有,占用;réunification重新统一;suzeraineté封建君主权,宗主权;expulsion驱逐,驱逐出境;abdication放弃,弃权;

Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.

……入侵后,伊拉克宣布正式科威特。

La communauté internationale a l'obligation de prévenir l'annexion illégale des terres palestiniennes.

国际社会有责任制法兼巴勒斯坦土地。

Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.

对岛上居民而言,果阿根廷拥有了主权,就意味着群岛和接受外国统治。

Une fois achevé, le mur équivaudrait à une annexion de 7 % de la Cisjordanie.

隔离墙一旦完工,西岸7%的领土将

L'intransigeance du Maroc est devenue une annexion de fait de ce territoire sans acte d'autodétermination.

它的不妥协态度使该领土未经自决程序就造成事实上的

La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。

L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.

联合国从不承认印度尼西亚对东帝汶的兼

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

绝不能奖赏以武力领土的做法。

Selon toute vraisemblance, l'annexion du territoire palestinien est déjà un fait accompli.

对巴勒斯坦领土的可能已成为既成事实。

Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.

以色列必须停其兼巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。

C'est une annexion illégale de fait de larges secteurs du territoire palestinien occupé.

它是法的,事实上是大片占领巴勒斯坦土地。

Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.

安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列东耶路撒冷的行为。

Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.

美国不应承认对耶路撒冷的兼,该城可能会成为以色列的永久首都。

Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.

因此,必须将其看作是一种手段,违反国际法。

Le mur est simplement un prétexte à l'annexion au nom de l'auto défense.

隔离墙只是以自卫名义土地的一个借口。

L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.

因此,这一兼从未得到联合国的承认。

Elles sont similaires en termes de colonisation de notre terre, de conquête et d'annexion.

这些行为在殖民化、占领和我们的土地方面是相同的。

Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.

我们不允许拉清区及其它领土。

De même, la quatrième Convention de Genève interdit la modification et l'annexion des territoires occupés.

同样,《日内瓦第四公约》禁改变或占领土。

Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.

联合国大会和安理会均认为这一兼法、无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 annexion 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer, annexion, annexionnisme, annexionniste, annexite, Annibal,