Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的上
翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想的。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开,
翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我的。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只的天使,只有结合我们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼的附属产品有
骨、
肉、
皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想的翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅法
参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我的翅膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾的翅膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,悲伤会向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦像天使
有
双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦的翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我的翅膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有对宽大的翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的翅膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有觉得,青春总是收不住梦想的翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需,
会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我的翅膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的翅膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开膀飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想的膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我的膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只膀的天使,只有结合我们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼的附属产品有
骨、
肉、
皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的膀,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
乘在爱的翅膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想的翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
曾经是个天使, 不小心遗
的翅膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
们不敢说话,心颤动如蝶
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
们都是只有一只翅膀的天使,只有结合
们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的翅膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
乘在爱的翅膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想的翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
曾经是个天使, 不小心遗
的翅膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
们不敢说话,心颤动如蝶
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
们都是只有一只翅膀的天使,只有结合
们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大的翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的翅膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活的翅膀,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双翅膀。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘爱
翅膀上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想翅膀。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用翅膀, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开翅膀,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你双翅去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
我曾经是个天使, 不小心遗失了我翅膀。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
我们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀天使,只有结合我们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀交配中吃掉雄性
翅膀。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色翅膀蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大翅膀。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有翅膀?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你事业插上腾飞
翅膀!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活翅膀,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.
她梦想像天使一样拥有一双。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开飞向蓝天。
L'amour étend sur moi ses ailes !
乘在爱
上翱翔!
La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.
有时觉得,青春总是收不住梦想。
Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !
需要时, 它会用, 像鹰雕!
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.
一只小鸟,张开,翱翔天际。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你双
去法国参观?
Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.
是个天使, 不小心遗失了
。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双,没有啥可以阻止她飞翔。
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile ?
双飞翼,分水刺,大珠小珠玉盘滚!
Notre ne pouvions pas parler, notre coeurs tremblaient comme les ailes du papillon.
们不敢说话,心颤动如蝶翼。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
们都是只有一只
天使,只有结合
们才能飞翔。
Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.
美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼附属产品有
骨、
肉、
皮。
Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.
但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色蹦跳!
Cet oiseau a les ailes étendues.
这鸟有一对宽大。
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
“为什么天使会有?”
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你事业插上腾飞
!
Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.
乘着生活,悲伤会飞向远方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。