法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 不适, 不舒服 [指感官]

2. 恼火, 气, 不快, 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到不快 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 刺激神经,使恼火;切除神经,切断神经

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement不满,不快;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;étonnement震惊;incompréhension不理解,不了解;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise不适,不舒服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和解进程中尽管前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请国际社会不要失望、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

韩国代表团认为,不遵守提交报告的义务和迟迟不提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的国家感到心中不快

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. 不适, 不舒服 [指感官]

2. 恼火, 生气, 不,
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到不 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 刺激神经,使恼火;切除神经,切断神经

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement不满,不;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;étonnement震惊;incompréhension不理解,不了解;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise不适,不舒服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,生气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和解进程中尽管出现目前的停滞,然而科特迪瓦政府际社会不要失望、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

代表团认为,不遵守提交报告的义务和迟迟不提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的家感到心中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. 适, 舒服 [指感官]

2. 恼火, 生气, 快, 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 刺激神经,使恼火;切除神经,切断神经

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement满,快;inquiétude担心,担忧,安,焦急;étonnement震惊;incompréhension理解,了解;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise适,舒服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,生气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和解进程中尽管出现目前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请际社会要失望、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

表团认为,遵守提交报告的义务和迟迟提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的家感到心中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. , 服 [指感官]

2. 恼火, 生气, 快, 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 刺激神经,使恼火;切除神经,切断神经

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement满,快;inquiétude,担忧,安,焦急;étonnement震惊;incompréhension理解,了解;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃;lassitude倦,乏;malaise服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,生气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和解进程中尽管出现目前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请国际社会要失望、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

韩国代表团认为,遵守提交报告的义务和迟迟提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的国家感到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


butylation, butylbenzène, butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. 不适, 不舒服 [指感官]

2. 恼火, 生气, 不快, 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到不快 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 刺激,使恼火;切除,切断

义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement不满,不快;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;étonnement震惊;incompréhension不理解,不了解;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise不适,不舒服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,生气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和解进程中尽管出现目前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请国际社会不要失望、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

韩国代表团认为,不遵守提交报告的义务和迟迟不提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的国家感到心中不快

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


butyrobétaïne, butyroïne, butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. 不适, 不舒服 [指感官]

2. 恼火, 生气, 不快, 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到不快 Fr helper cop yright
想:
  • énerver   v.t. 刺激神经,使恼火;切除神经,切断神经

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
想词
mécontentement不满,不快;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;étonnement震惊;incompréhension不理解,不了解;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise不适,不舒服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,生气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和解进程中现目前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请国际社会不要失望、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

韩国代表团认为,不遵守提交报告的义务和迟迟不提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的国家感到心中不快

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


Buxtonia, Buxus, Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. 不适, 不舒服 [指感官]

2. 恼火, , 不快, 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到不快 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 刺激神经,使恼火;切除神经,切断神经

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement不满,不快;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;étonnement震惊;incompréhension不理,不了;frustration,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise不适,不舒服;indignation愤,愤慨;irritation,恼;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和进程中尽管出现目前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请国际社会不要失望、沮丧或

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

韩国代表团认为,不遵守提交报告的义务和迟迟不提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的国家感到心中不快

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


byströmite, byte, Bythrotrephes, bytom, bytownite, bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. 不适, 不舒服 [指感官]

2. 恼火, 生气, 不快, 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到不快 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 经,使恼火;切除经,切断

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement不满,不快;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;étonnement震惊;incompréhension不理,不了;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise不适,不舒服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,生气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和中尽管出现目前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请国际社会不要失望、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

韩国代表团认为,不遵守提交报告的义务和迟迟不提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的国家感到心中不快

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,
n.m.
1. 适, 舒服 [指感官]

2. 恼火, 生气, , 厌烦
éprouver de l'agacement 感到恼火, 感到 Fr helper cop yright
联想:
  • énerver   v.t. 刺激神经,使恼火;切除神经,切断神经

近义词:
crispation,  énervement,  exaspération,  impatience,  irritation,  contrariété,  nervosité,  horripilation
反义词:
apaisement,  calme,  paix,  repos,  tranquillité,  patience,  attendrissement
联想词
mécontentement满,;inquiétude心,忧,安,焦急;étonnement震惊;incompréhension理解,了解;frustration剥夺,侵占;désarroi混乱,杂乱,紊乱;dégoût倒胃口,恶心;lassitude倦,乏;malaise适,舒服;indignation愤怒,气愤,愤慨;irritation发怒,恼怒,生气;

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

En dépit du blocage actuel du processus de paix et de réconciliation, le Gouvernement ivoirien prie instamment la communauté internationale de ne pas se laisser gagner par la déception, le découragement et l'agacement.

和平与和解进程中尽管出现目前的停滞,然而科特迪瓦政府恳请国际社会要失、沮丧或愤怒

La délégation coréenne considère que le non-respect de l'obligation de faire rapport et le retard dans la présentation des rapports constituent un grave problème qui compromet la crédibilité du système et provoque l'agacement des États qui s'acquittent de leurs obligations.

韩国代表团认为,遵守提交报告的义务和迟迟提交报告是一个严重的问题,这个严重的问题损害了系统的威信,并使那些履行了自己义务的国家感到心中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agacement 的法语例句

用户正在搜索


c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g.,

相似单词


AG, ag(h)a, aga khan, agaçant, agace, agacement, agacer, agacerie, agaillardir, agalactie,