法语助手
  • 关闭
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. , 生
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将


2. ()艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个妇女接生


间接 vt.
1, 生 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生时没有助

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助士的护理下的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

补贴——提供给的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一。 [动词也用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都以不透露身份,择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

在没有熟练的助手协助情况下分娩的能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇报告子是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇(77%)在家里生子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇

Elle accouchera dans un mois.

月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了个男孩。 [动词也可用être, 但般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue科医生,科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多40%女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练助手协助情况下分娩可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国级,老挝共和国几乎有40%女报告子女是分娩在自己家中,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩女不得不搬该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩

Elle accouchera dans un mois.

个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有获得了熟练保健人员提供接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也être, 一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都以不透露身份,选择在这种分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了个男孩。 [动词也可être, 般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

全国只有半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
… 接生:
accoucher une femme 一个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹手术;naître诞生,出生;bébé;sage-femme士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生时没有助

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 生:
accoucher une femme 给一个妇女


vt.
1娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

vt.
助产, 给…

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

娩补贴——提供给的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的生帮助。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 产:
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接
accoucher une femme 给一个妇女接


间接 vt.
1分娩, 产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男

词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,;maternité性,亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître,出;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue妇科医,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,