法语助手
  • 关闭
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus;gynécologue科医生,科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的女报告女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数女(77%)在家里生孩

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩贴——提供给分娩

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferrialluaudite, ferrialunogène, ferriammoniacal, ferriammoniaque, Ferribacterium, ferribeidellite, ferriberthierine, ferribiotite, ferribraunite, ferricalcite,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 产:
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接
accoucher une femme 给一个女接


间接 vt.
1分娩, 产 2<转>艰作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître,出;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的女在产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数女(77%)在家里孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的女和新儿享有疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕获得了熟练保健人员提供的接帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferriépidote, Ferrier, Ferrière, ferriérite, ferrifayalite, ferrifère, ferriferreux, ferrihémoglobine, ferrihexacyanure, ferrihexammine,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 产:
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给…
accoucher une femme 给一个妇女


vt.
1分娩, 产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

vt.
助产, 给…

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître;bébé儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue妇科医,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferritschermakite, ferritungstite, ferrivine, ferriwotanite, ferro, ferro-, ferroalliage, ferro-alliage, ferrobacilles, Ferrobacillus,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
, 给… 生:
accoucher une femme 给一个妇女


vt.
1分娩, 生 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

vt.
, 给…

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生时没有助

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferrocha, ferrochalcanthite, ferrochrome, ferrochromite, ferroclinoholmquistite, ferrocobaltite, ferrocolumbite, ferrocopiapite, ferrocordiérite, ferrocuprochalcanthite,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给一个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferrofallidite, ferroferriandradite, ferroferrimargarite, ferroferrimuscovite, ferroferrite, ferroferritschermakite, ferrofillowite, ferrofranklinite, ferrofriedélite, ferrogabbro,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了个男孩。 [动词也可être, 般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给个妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

全国只有半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferroholmquistite, ferrohornblende, ferrohortonolite, ferrohübnérite, ferrohumite, ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 产:
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给…
accoucher une femme 给一个妇女


vt.
1分娩, 产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

vt.
助产, 给…

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître,出;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue妇科医,妇科大夫;arriver;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期分娩的妇女和新儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕妇获得了熟练保健人员提供的帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferropexie, ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 生产:
Elle a accouché d'un garçon. 她生了孩。 [动词也用être, 但般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 月之后, 她将分娩。


2. (转)艰苦地创作:
accoucher d'un ouvrage 写出部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接生:
accoucher une femme 给妇女接生


间接 vt.
1分娩, 生产 2<转>艰苦地创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接生

常见用法
elle a accouché d'un garçon她生了

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,生小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître诞生,出生;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né新生儿;utérus子宫;gynécologue妇科医生,妇科大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的妇女在生产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都以不透露身份,在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女留在学校并在生育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国级,老挝共和国几乎有40%的妇女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩的妇女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数妇女(77%)在家里生孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩的妇女

Elle accouchera dans un mois.

月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的妇女和新生儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

孕妇常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有半的孕妇获得了熟练保健人员提供的接生帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferrosalite, ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,
I v. t. indir.
1. 分娩, 产:
Elle a accouché d'un garçon. 她了一个男孩。 [动词也可用être, 但一般见于书面语中]
[补语省略]Elle accouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。


2. (转)创作:
accoucher d'un ouvrage 写出一部作品

3. [民][补语省略]表明意见, 讲, <俗>你说!你说明白!:
Alors, tu accouches? 那么, 你讲吗?


II v. t. dir.
助产, 给… 接
accoucher une femme 给一个女接


间接 vt.
1分娩, 产 2<转>创作 3<口>[补语省略]表明意见, 讲

直接 vt.
助产, 给…接

常见用法
elle a accouché d'un garçon她了一个男孩

近义词:
délivrer,  donner le jour à,  enfanter,  mettre au monde,  avouer,  parler,  donner naissance à,  créer,  engendrer,  produire,  réaliser

accoucher de: jour,  enfanter,  faire,  

想词
accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;césarienne剖腹产手术;naître,出;bébé婴儿;sage-femme助产士;grossesse怀孕,妊娠;nouveau-né儿;utérus子宫;gynécologue大夫;arriver到达,抵达;

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

C'est ce qui explique que 40 % des Togolaises accouchent sans assistance.

因此,多哥40%的女在产时没有助产。

En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.

而且,任何母亲都可以不透露身份,选择在这种设施里分娩。

Elles ont le choix de rester à l'école et de continuer après avoir accouché.

少女可选择留在学校并在育后继续学业。

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在没有熟练的助手协助情况下分娩的可能性更大。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

Il est important de noter que 14,5 % des femmes accouchent avec l'aide de leur famille.

应当指出,有14.5%只由家人照料。

À l'échelon national, quelque 40 % des femmes indiquent qu'elles accouchent à domicile, sans aide.

在全国一级,老挝共和国几乎有40%的女报告子女是分娩在自己家中的,没有任何帮助。

Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.

即将分娩女不得不搬出该村。

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

Alors, tu accouches?

那么, 你?

Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.

一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。

La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.

大多数女(77%)在家里孩子。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩补贴——提供给分娩

Elle accouchera dans un mois.

一个月之后, 她分娩

En Slovénie, les femmes qui accouchent en prison sont suivies médicalement, de même que les nouveau-nés.

在斯洛文尼亚,在羁押期间分娩的女和新儿享有医疗保障。

Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.

她看到两名女囚分娩时手被绑着。

Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.

常常被迫在检查站分娩

Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.

有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。

La moitié seulement des mères enceintes du pays accouchent sans l'assistance d'un personnel de santé qualifié.

但全国只有一半的孕获得了熟练保健人员提供的接帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucher 的法语例句

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


accotoir, accouardir, accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder,