法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,这些场地内还有大量两用

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地避风港设各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食、衣

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置成年罪犯所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的是未得到保护的水井泉水商家提供的饮水水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的房中,有47%(295所)再也无法人,这些房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童妇女躲一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

恐怖分子将基地和避在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇所受到保

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛SaintLoup峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

些恐怖分子将基地和避风港设各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,还有大量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

非盟营附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

恐怖分子将基和避风港设各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

2005财政年度,112名中有52名妇女上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲一座尚未盖好的房子的下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内量两用原料。

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室内材料而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物内。

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,
动词变位提示:abrité可能是动词abriter变位形式

abrité, e

a. (m)
避风的[指场所]
近义词:
être couvert,  protégé
反义词:
venté,  découvrir,  déloger,  exposer,  ouvert
联想词
fréquenté出席;protégé被保护者;abri躲避处,隐藏处;aménagé园景;fermé封闭的;installé安装;connu认识的,已知的;ouvert开着的;entretenu维持原状的,持续的;occupé忙碌的;implanté插入的;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用屏风保护起来的。

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地还有大量两用原

Seules quelque 500 personnes déplacées sont désormais abritées à proximité du camp de l'Union africaine.

在非盟营地附近栖身的流离失所者人数已经下降到大约500人。

Entre-temps, les réfugiés doivent être nourris, abrités et protégés.

与此同时,必须为难民提供食品、住所和保护。

Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.

这些恐怖分子将基地和避风港设在各邻国。

Aujourd'hui, c'est le Sommet des chefs d'État consacré au même problème, que le Gabon a abrité.

我们现在看到由加蓬主办的专门讨论同一问题的国家元首会议。

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所

Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.

目前,他们被安置在成年罪犯住所附近。

De fait, cette probabilité est encore plus mince dans le cas des matériaux abrités.

实际上,这种可能性就室而言甚至更低。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).

大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。

Notre pays n'a jamais abrité de cellules opérationnelles liées au mouvement d'Oussama ben Laden.

我国从未庇护与乌萨马·本·拉丹有联系的活动小组。

En 2005, 52 sur les 112 femmes en question ont été abritées dans des centres d'accueil privés.

在2005财政年度,112名中有52名妇女在上述庇护所受到保护。

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上的葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅的味道。

Les 55 centres d'éducation pour la petite enfance que compte actuellement le territoire sont tous abrités dans des bâtiments privés.

该领土目前已有的55所幼教中心都设在私人拥有的建筑物

Ces locaux ont également abrité les services d'institutions spécialisées, de fonds et de programmes des Nations Unies.

联合国各专门机构、基金和方案办事处也使用过该房地。

Cette définition exclut l'eau provenant de puits et sources non abrités, vendue par des prestataires privés et distribuée par camion-citerne.

没有包括在的是未得到保护的水井和泉水商家提供的饮水和水车供水。

Quarante-sept pour cent (295) habitations détruites n'avaient jamais abrité des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des attentats contre des Israéliens.

被拆毁的住房中,有47%(295所)再也无法人,这些住房是涉嫌参与对以色列人进行袭击的人的住房。

Des dizaines de personnes âgées, d'handicapés, d'enfants et de femmes ont été abritées dans le sous-sol d'une maison non terminée.

几十名老人、残疾人、儿童和妇女躲在一座尚未盖好的房子的地下室里。

Ce groupe terroriste connu, cruel et vicieux a pendant longtemps été appuyé et abrité par le régime de Saddam Hussein.

这个臭名昭著、冷血和恶毒的恐怖邪教,长期受到萨达姆·侯赛因政权的支持和庇护。

Elle a également remercié la République de Turquie d'avoir abrité le premier tour de négociations commerciales au titre de cet accord.

会议还感谢土耳其共和国主办协定项下的第一轮贸易谈判。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrité 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


abricot, abricoté, abricotier, abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif,