法语助手
  • 关闭

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 提高警惕,加倍警戒

近义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant警惕, 警觉, 警戒着;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité清醒,清楚,清晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation;fermeté固,实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如,我们必须保持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到料后,随时对这些清单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,我们一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用我们问题上,需要保持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得经济成功,出于一些原因,还需要保持警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使我们保证提高警惕但首先使我们保证采取行

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

我们呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主积极做法需要得到强化监测支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

我们赞扬有关当局在这方面警惕性,相信他们会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕和高水平

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提醒我们,我们有责任保持警惕,有义务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要持绝对禁止酷刑,我们就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


pentosurie, Pentotal, pentothal, pentoxime, pentoxyde, pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 提高警惕,加倍警戒

近义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité楚,晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation动员;fermeté坚固,坚实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如,我们必须保持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到资料后,随时对这些单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,我们一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用我们的资源问题上,需要保持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去得的经济成功,出于一些原因,还需要保持警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使我们保证提高警惕但首先使我们保证采行动。

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

我们呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

我们赞扬有关当局在这方面的警惕性,相信他们会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采的措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕和高水平的动员。

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提我们,我们有责任保持警惕,有义务得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要坚持绝对禁止酷刑,我们就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 提高警惕,加倍警戒

近义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité清醒,清楚,清晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation员;fermeté坚固,坚实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如必须保持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用的资源问题上,需要保持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得的经济成功,出于一些原因,还需要保持警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使保证提高警惕但首先使保证采取行

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主积极的做法需要得到强化的监测的支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

赞扬有关当局在这方面的警惕性,相信他会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取的措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕和高水平的员。

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提醒有责任保持警惕,有义务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要坚持绝对禁止酷刑,就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 提高警惕,加倍警戒

近义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité醒,楚,晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation动员;fermeté坚固,坚实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如必须保持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到资料后,随时对这些加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用的资源问题上,需要保持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得的经济成功,于一些原因,还需要保持警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使保证提高警惕但首先使保证采取行动。

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

赞扬有关当局在这方面的警惕性,相信他会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其口控制方面正努力保持更大的警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取的措施为持续开展警惕执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕高水平的动员。

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提醒有责任保持警惕,有义务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要坚持绝对禁止酷刑,就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 提高警惕,加倍警戒

近义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant警惕, 警觉, 警戒着;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité清醒,清楚,清晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation;fermeté固,实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如,我们必须保持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到料后,随时对这些清单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,我们一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用我们问题上,需要保持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得经济成功,出于一些原因,还需要保持警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使我们保证提高警惕但首先使我们保证采取行

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

我们呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主积极做法需要得到强化监测支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

我们赞扬有关当局在这方面警惕性,相信他们会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕和高水平

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提醒我们,我们有责任保持警惕,有义务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要持绝对禁止酷刑,我们就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
,
redoubler de vigilance 提,加倍

义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant的, 觉的, 着的;attention专心,注意;alerte报,;surveillance监视;lucidité清醒,清楚,清晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation动员;fermeté坚固,坚实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如,我们必须保持

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,我们一刻都不应放松

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用我们的资源问题上,需要保持特别

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得的经济成功,出于一些原因,还需要保持

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持,以发现动乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使我们保证但首先使我们保证采取行动。

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

我们呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

我们赞扬有关当局在这方面的,相信他们会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取的措施为持续开展和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求水平的动员。

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提醒我们,我们有责任保持,有义务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要坚持绝对禁止酷刑,我们就必须始终

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 提高警惕,加倍警戒

近义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité清醒,清楚,清晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,;mobilisation员;fermeté坚固,坚实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如,我们必须保持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,我们一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用我们的资上,需要保持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得的经济成功,出于一些原因,还需要保持警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使我们保证提高警惕但首先使我们保证采取行

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

我们呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主积极的做法需要得到强化的监测的支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

我们赞扬有关当局在这方面的警惕性,相信他们会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取的措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕和高水平的员。

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含义提醒我们,我们有责任保持警惕,有义务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要坚持绝对禁止酷刑,我们就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 提高警惕,加倍警戒

近义词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
反义词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité清醒,清楚,清晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation动员;fermeté坚固,坚实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如,我们必须保持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,我们一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用我们的资源问题上,需要保持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得的经济成功,出于一些原因,还需要保持警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科续保持警惕,以发现动乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使我们保证提高警惕但首先使我们保证采取行动。

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

我们呼吁所有人保持镇定,各司其业并保持警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须续保持警惕,以确保军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

我们赞扬有关当局在这方面的警惕性,相信他们会续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要保持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取的措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕和高水平的动员。

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双含义提醒我们,我们有责任保持警惕,有义务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要坚持绝对禁止酷刑,我们就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,

n. f.
警惕, 警惕性
redoubler de vigilance 高警惕,加倍警戒

词:
application,  minutie,  prudence,  sollicitude,  surveillance,  attention,  circonspection,  précaution,  soins,  œil,  prévoyance
词:
imprudence,  inattention,  distraction,  négligence,  étourderie,  sommeil
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;vigilant警惕的, 警觉的, 警戒着的;attention专心,注意;alerte警报,警戒;surveillance监视;lucidité清醒,清楚,清晰;rigueur严厉,严峻;méfiance怀疑,不信任;bienveillance善心,仁慈;mobilisation动员;fermeté坚固,坚实;

Cet incident le porte plus de vigilance.

这一事件使他变得更加警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如,我们必须持警惕。

Ces listes et mesures de vigilance sont mises à jour dès la réception d'informations.

收到资料后,随时对这些清单和名单加以更新。

Mais, ces avancées, pour remarquables qu'elles soient, ne doivent à aucun moment dissiper notre vigilance.

但是进展无论有多么突出,我们一刻都不应放松警惕。

La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.

世界各地的使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕

Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.

,在如何利用我们的资源问题上,需要持特别警惕

Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.

虽然有过去五年取得的经济成功,出于一些原因,还需要警觉

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续持警惕,以发现动乱迹象。

Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.

使我们高警惕但首先使我们采取行动。

Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.

我们呼吁所有人持镇定,各司其业并警觉

La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.

国际社会必须继续持警惕,以确军事选择完全被摒弃。

Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.

我们赞扬有关当局在这方面的警惕性,相信他们会继续这样做。

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续持警惕

Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.

供应国目前在其出口控制方面正努力持更大的警惕性

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取的措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。

Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.

但是,这绝不是沾沾自喜的理由。

D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.

其它局势要求高度警惕和高水平的动员。

Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.

这一双重含醒我们,我们有责任持警惕,有务取得成功。

Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.

若要坚持绝对禁止酷刑,我们就必须始终警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vigilance 的法语例句

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne, vigneau,