法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 从属, 隶属;服从
locutions conjonctives de subordination 【语言】从属连词短语

2. 从属关系, 隶属关系

常见用法
une conjonction de subordination从属连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度的,统治集团的,等级的;subordonnée从属的,隶属的;soumission服从,顺从;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够体性超越(哲学)逻格斯意义的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

法律处于统治地位,可能处于从属地位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员的双线报告义务职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再建立从属关系之,而是建立团结与相互合作基础之

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于从属地位理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项建议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

这种情况下,未来公约将强调相对于他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的从属地位和男女权力利分配的不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

此种结构中,有的验证局从属于他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务从属于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

占地面积五万平方米,下属三个企业拥有资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存从属或等级关系,而是相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的地位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切有效的“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

从属问题和该委员会的任务需要进一步的思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放附属地位

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据从属关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. , 隶;服
locutions conjonctives de subordination 【语言】连词短语

2. 关系, 隶关系

常见用法
une conjonction de subordination连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度的,统治集团的,等级的;subordonnée的,隶的;soumission,顺;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统治位,可能在事实上处于位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员的双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再建立在关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项建议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的位和男女权力利分配的不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有的验证局于其他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

面积五万平方米,三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在或等级关系,而是相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切实有效的“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

问题和该委员会的任务需要进一步的思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放在

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. 从属, 隶属;服从
locutions conjonctives de subordination 【语言】从属连词短语

2. 从属关系, 隶属关系

常见用法
une conjonction de subordination从属连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度的,统治集团的,等级的;subordonnée从属的,隶属的;soumission服从,顺从;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation定,;salariat资制;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统治地位,可能在事实上处于从属地位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金作人员的双线报告义务将在职务说明中充分确

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不在从属关系之上,而是在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于从属地位理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的从属地位和男女权力利分配的不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有的验证局从属于其他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务从属于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

占地面积五万平方米,下属三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在从属或等级关系,而是相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的地位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切实有效的“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

从属问题和该委员会的任务需要进一步的思考和作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放在附属地位

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据从属关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. 从属, 隶属;服从
locutions conjonctives de subordination 【语言】从属连词短语

2. 从属关系, 隶属关系

常见用法
une conjonction de subordination从属连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度的,统集团的,等级的;subordonnée从属的,隶属的;soumission服从,顺从;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上学)逻格斯意义上的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统,可能在事实上处于从属

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员的双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再建立在从属关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于从属理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项建议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的从属和男女权力利分配的不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有的验证局从属于其他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务从属于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

面积五万平方米,下属三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在从属或等级关系,而是相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切实有效的“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

从属问题和该委员会的任务需要进一步的思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放在附属

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据从属关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. 属, 隶属;服
locutions conjonctives de subordination 【语言】属连词短语

2. 属关系, 隶属关系

常见用法
une conjonction de subordination属连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度的,统治集团的,等级的;subordonnée属的,隶属的;soumission,顺;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统治地位,可能在事实上处于地位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员的双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再立在属关系之上,而立在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于地位理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化属关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的属地位和男女权力利分配的不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有的验证局属于其他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务属于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

占地面积五万平方米,下属三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在属或等级关系,而相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的地位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切实有效的“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

问题和该委员会的任务需要进一步的思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放在附属地位

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据属关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. 从属, 隶属;服从
locutions conjonctives de subordination 【语言】从属连词短语

2. 从属关系, 隶属关系

常见用法
une conjonction de subordination从属连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度,统治集团,等级;subordonnée从属,隶属;soumission服从,顺从;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté权,先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性超越(哲学)逻格斯意义”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律处于统治地位,可能在事实处于从属地位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

体化不再建立在从属关系之,而是建立在团结与相互合作基础之

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”词当然应以处于从属地位理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

项建议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进步强化了妇女从属地位和男女权力利分配不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有验证局从属于其他验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司债务从属于外部债权人债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

占地面积五万平方米,下属三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在从属或等级关系,而是相互依存关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统东帝汶妇女岌岌可危和无权无势地位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅内部和外部都没有切实有效“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

从属问题和该委员会任务需要进思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公旧思想和做法继续把妇女放在附属地位

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据从属关系和扶养关系改进有关性骚扰法律定义。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. 从属, 隶属;服从
locutions conjonctives de subordination 【语言】从属连词短语

2. 从属关系, 隶属关系

常见用法
une conjonction de subordination从属连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度集团,等级;subordonnée从属,隶属;soumission服从,顺从;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于地位,可能在事实上处于从属地位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代体化不再建立在从属关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支词当然应以处于从属地位理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着些社会文化从属关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

项建议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进步强化了妇女从属地位和男女权力利分不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有验证局从属于其他验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司债务从属于外部债权人债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

占地面积五万平方米,下属三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在从属或等级关系,而是相互依存关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势地位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅内部和外部都没有切实有效“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

从属问题和该委员会任务需要进思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公旧思想和做法继续把妇女放在附属地位

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据从属关系和扶养关系改进有关性骚扰法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. 从属, 隶属;服从
locutions conjonctives de subordination 【语言】从属连词短语

2. 从属关系, 隶属关系

常见用法
une conjonction de subordination从属连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination,支配;hiérarchie度;causalité因果关系;hiérarchique度的,统治集团的,的;subordonnée从属的,隶属的;soumission服从,顺从;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作从而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统治地,可能在事实上处于从属

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员的双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再建立在从属关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于从属

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项建议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的从属地和男女权力利分配的不平

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有的验证局从属于其他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务从属于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

占地面积五万平方米,下属三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在从属或关系,而是相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

专员回顾了传统上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的地

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切实有效的“双重报告”机

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

从属问题和该委员会的任务需要进一步的思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放在附属

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据从属关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. , 隶;服
locutions conjonctives de subordination 【语言】连词短语

2. 关系, 隶关系

常见用法
une conjonction de subordination连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度的,统治集团的,等级的;subordonnée的,隶的;soumission,顺;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统治地位,可能在事实上处于地位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员的双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再立在关系之上,而是立在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于地位理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的地位和男女权力利分配的不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有的验证局于其他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

占地面积五万平方米,三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在或等级关系,而是相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的地位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切实有效的“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

问题和该委员会的任务需要进一步的思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放在地位

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,
n.f.
1. , 隶;服
locutions conjonctives de subordination 【语言】连词短语

2. 关系, 隶关系

常见用法
une conjonction de subordination连词

近义词:
asservissement,  assujettissement,  astreinte,  corrélation,  discipline,  obédience,  obéissance,  sujétion,  dépendance,  infériorité,  tutelle,  servitude
反义词:
autorité,  désobéissance,  indépendance,  insubordination,  liberté,  parataxe,  émancipation,  autonomie
联想词
domination控制,支配;hiérarchie等级制度;causalité因果关系;hiérarchique等级制度的,统治集团的,等级的;subordonnée的,隶的;soumission,顺;connivence默契;contradiction反驳,反对;négation否定,否认;salariat工资制;primauté至上权,优先权;

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对主权运作而同样悬置了直接性形式中的

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上的“”?

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上处于统治位,可能在事实上处于位。

Leur définition d'emploi tiendra compte de la double subordination qui en résulte.

资发基金工作人员的双线报告义务将在职务说明中充分确认。

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再建立在关系之上,而是建立在团结与相互合作基础之上。

Le terme « mis à la disposition » doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一词当然应以处于理解。

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化关系。

Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.

一项建议是,还应论及衡平退让原则。

Dans ce cas, la future convention soulignerait sa “subordination” à d'autres traités multilatéraux.

在这种情况下,未来公约将强调其相对于其他多边条约来说“居于次位”。

Cette violence perpétue la subordination des femmes ainsi que la répartition inégale des pouvoirs entre les sexes.

这种暴力进一步强化了妇女的位和男女权力利分配的不平等。

Dans ce type de structure, il y a donc subordination de certaines autorités de certification à d'autres.

在此种结构中,有的验证局于其他的验证局。

Certaines lois prévoient la subordination des dettes de sociétés apparentées à celles de créanciers extérieurs (Espagne, Allemagne, États-Unis).

有些法律对关联公司的债务于外部债权人的债务作了规定(西班牙、德国、美国)。

Zone de 50.000 mètres carrés, trois entreprises de subordination, avec un actif total de plus de 3000 Yuan.

面积五万平方米,三个企业拥有总资产3000多万元。

Toutefois, la subordination ne peut avoir d'incidence sur les droits d'un réclamant concurrent sans son accord.

但是,排序居次未经竞合求偿人同意不能影响其权利。

Il n'existe donc, entre eux, aucune relation de subordination ni de hiérarchie, leurs rapports étant uniquement d'interdépendance.

因此,相互之间不存在或等级关系,而是相互依存的关系。

La Haut-Commissaire rappelle la situation traditionnelle des femmes au Timor oriental, caractérisée par la précarité et la subordination.

高级专员回顾了传统上东帝汶妇女岌岌可危和无权无势的位。

Il n'existe pas actuellement de mécanisme de « double subordination », soit interne soit externe, dans le cas du BSCI.

当前,监督厅的内部和外部都没有切实有效的“双重报告”机制。

La question de la subordination ainsi que le mandat de la commission méritent plus de réflexion et de travail.

问题和该委员会的任务需要进一步的思考和工作。

Les anciennes croyances et pratiques qui perpétuent les injustices continuent de confiner les femmes dans un rôle de subordination.

维护不公的旧思想和做法继续把妇女放在

On envisage d'améliorer la définition juridique du harcèlement sexuel dans les situations de relations de subordination et de dépendance.

政府计划根据关系和扶养关系改进有关性骚扰的法律定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subordination 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


subnormalitéélectrique, subodorer, suboolithique, suborbital, suborbitale, subordination, subordonnant, subordonnante, subordonné, subordonnée,