Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收取佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外的银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预款系按未清
债务存量的面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
是环绕着这个
债的观念,才发病体验到最近的变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个好去谈谈,可以收回一些欠款。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
他们的费用应当成为一项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月的部队款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟费用给它们带来额外的负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类所缴税款的费用列为衡平征税基金的支出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你的前途会葬送在(贷款)分期付款中”的告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷款委员会以监督贷款和款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收取佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外的银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债的面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿还他们的费用应当成为一项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的偿还有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,偿还率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月的部队偿还款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外的负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债使贫穷的国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税款的费用列为衡平征税基金的支出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索偿单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你的前途会葬送在(贷款)分期付款中”的告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果全额退款!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收取佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未债务存量
面值结
。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债观念,才发病体验到最近
变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
还他们
费用应当成为一项优先
。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
款本金
还有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶是,
还率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月部队
还款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟还费用给它们带来额外
负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
付这些债务使贫穷
国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类还所缴税款
费用列为衡平征税基金
支出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名人员提交一张欺诈
医疗保险索
单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延还对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(
款)分期付款中”
告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了款委员会以监督
款和还款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果全额退款!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收取佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
预还款系按未清偿债务存量
面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债观念,才发病体验到
变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿还他们费用应当成为一项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金偿还有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶是,偿还率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅了7月和8月
部队偿还款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿这些债务使贫穷
国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税款费用列为衡平征税基金
出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会葬送在(贷款)分期
款中”
告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果全额退款!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收取佣
,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务存量面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债观念,才发病体验到最近
变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿还他们费用应当成为一项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本偿还有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空产协助行动部署,并收取相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶是,偿还率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月部队偿还款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税款费用列为衡平征税基
支
。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发了“你
前途会葬送在(贷款)分期付款中”
告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收取佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退不能寄到国外的银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预系按未清
债务存量的面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个债的观念,才发病体验到最近的变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
他们的费用应当成为一项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷本金的
有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月的部队。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟费用给它们带来额外的负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类所缴税
的费用列为衡平征税基金的支出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你的前途会葬送在(贷)分期付
中”的告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷委员会以监督贷
和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收
佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退不能寄到国外的银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还未清偿债务存量的面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿还他们的费用应当成为一项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷本金的偿还有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,偿还率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月的部队偿还。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外的负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税的费用列为衡平征税基金的支出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索偿单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你的前途会葬送在(贷)分期付
中”的告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷委员会以监督贷
和还
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外的银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清偿债务存量的面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个还债的观念,才发病体验到最近的变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以回一些欠款。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
偿还他们的费用应当成为一项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的偿还有一个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,偿还率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支付了7月和8月的部队偿还款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外的负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类偿还所缴税款的费用列为衡平征税基金的支出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈的医疗保险索偿单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延偿还对这些国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须附有据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你的前途会葬送在(贷款)分期付款中”的告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会一级设立了贷款委员会以监督贷款和还款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁收取佣金,但要报销。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外的银行。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
预
款系按未清
债务存量的面值结清。
C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.
正是环绕着这个债的观念,才发病体验到最近的变化。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回欠款。
Il faudrait placer le remboursement des sommes dues à ces pays parmi les priorités.
他们的费用应当成为
项优先工作。
Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.
贷款本金的有
个五年宽限期。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶的是,率仍保持在99%。
Seuls les remboursements pour juillet et août ont été effectués.
事实上,目前仅支了7月和8月的部队
款。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟费用给它们带来额外的负担。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
这
债务使贫穷的国家更加贫穷。
Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.
这类所缴税款的费用列为衡平征税基金的支出。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有名工作人员提交
张欺诈的医疗保险索
单。
Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.
拖延对这
国家造成更多负担。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
切旅费的报销均须附有收据。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你的前途会葬送在(贷款)分期款中”的告诫。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事会级设立了贷款委员会以监督贷款和
款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。