法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位“ce”, “ton”, “un”,而不“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然占主地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词位、词形化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同类别词语,在同意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

府要求制定个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有个象联合国这样组织,能够有这样个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


créosotal, créosotate, créosote, Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle,榜样,典;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主显然已成为今后

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


crépitement, crépiter, crépon, crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


crésolase, crésolinate, crésomanie, crésoquinone, crésorcine, crésotate, crésotinate, Crespin, cresserelle, cresson,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出发展模式,调略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


crésyler, crésylite, crésylol, crésylyle, crêt, crétacé, crétacée, crétacique, crète, crête,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,

用户正在搜索


crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri, criaillement,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,

用户正在搜索


cricri, criée, crier, crier haro, crier ses conseils, crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


crin, Crinalium, crinanite, crincrin, crinière, Crinodendron, crinoïde, crinoïdes, crinoline, Crinum,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们重申人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域一类别词语,在一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划了新发展模,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


cristalloïde, cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,