法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同类别词语,在同意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚要求制定个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有个象联合国这样组织,能够有这样个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel;épistémologique;concept,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


hmg, ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle,榜样,典;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


hodographe, hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出发展模式,调整方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


Holarchus, Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,

用户正在搜索


holosidère, holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,

用户正在搜索


homard, homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.拉丁语中名词rosa是第一格变化
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.法语中,动词chanter是第一组动词
2. 〔语〕两者成纵聚合词语,语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等要求一种新典型子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


hommage à qn (rendre ~), hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语名词rosa是第一格变化
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语,动词chanter是第一组动词
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》
le替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.拉丁语中名词rosa是第格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.法语中,动词chanter是第组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,语法、词汇或语义领域属于类别词语,意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

争取个更美好未来斗争中,甘地应该成为榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

能够想象没有个象联合国这样组织,能够有这样个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

认为,面对未来途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


homœochilidium, homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换语言单位
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换语言单位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,;modèle范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme教义,教理;changement更换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,合国正在不懈地努力适应冲突式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个更美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够象没有一个象合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


homogentisique, homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,
n.m.
1. 〔语〕(动词变位、词形变化等)范例,例词
En latin, le nom rosa (《rose》) est le paradigme de la première déclinaison.在拉丁语中名词rosa是第一格变化范例。
En français, le verbe chanter est le paradigme des verbes du premier groupe.在法语中,动词chanter是第一组动词范例。
2. 〔语〕两者成纵聚合关系词语,在语法、词汇或语义领域属于同一类别词语,在同一意群中可互相替换
Dans “le chat miaule”, 《le》 entre dans le paradigme: 《ce》, 《ton》, 《un》 mais non: 《la》, 《il》, 《chien》.在《le chat miaule》中,
le可替换位是“ce”, “ton”, “un”,而不是“la”, “il”, “chien”。

近义词:
exemple,  modèle,  classe,  ensemble,  série,  canonique
联想词
conceptuel概念,观念;épistémologique认识论;concept观念,思想;modèle模范,榜样,典范,范例;paradoxe反论,奇论;postulat公设;dogme义,;changement换,改变,变化;système体系;bouleversement混乱,颠倒;capitalisme资本主义;

Nous devons remettre en cause ces paradigmes.

我们必须对这些模式提出质疑。

Cet organe doit s'ouvrir à un nouveau paradigme.

本机构必须接受新范例。

Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.

现在紧迫需要正是模式转变。

Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.

技术转让模式仍然是占主要地位。

Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.

圭亚那政府要求制定一个新发展模式

Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.

计划提出了新发展模式,调整了战略方向。

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式

Les multiples décennies de relations inégales appellent aujourd'hui à un nouveau paradigme.

过去几十年不平等关系要求一种新典型例子。

Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.

此外,联合国正在不懈地努力适应冲突新模式。

Ghandi doit être notre paradigme dans la lutte pour un monde meilleur.

在我们争取一个美好未来斗争中,甘地应该成为我们榜样。

Peut-on imaginer un tel paradigme de progrès sans une organisation comme l'ONU?

我们能够想象没有一个象联合国这样组织,能够有这样一个进步范例吗?

À notre avis, la seule voie possible pour affronter l'avenir est le paradigme de l'équité.

我认为,面对未来唯一途径,就是平等模式。

Nous appuyons évidemment ce nouveau paradigme.

我们明确支持这种新模式。

Cela implique un changement majeur de paradigme.

在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范

Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.

因此,我们必须重新定义农业发展概念。

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要有有活力合作伙伴关系。

Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.

我们必须重申对人类发展范例承诺。

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是这一范例也有其险恶用心。

Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.

我们经验是,这个说法被严重误解了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paradigme 的法语例句

用户正在搜索


homomyaires, homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone,

相似单词


paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque,