Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他的神经受过伤害,这使他无法忍受长期的监狱生活。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他的神经受过伤害,这使他无法忍受长期的监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露于β-六氯环己烷的大鼠还受到了神经方面的影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
喂食了α-六氯环己烷的动物中,并未发现神经方面的影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属于卫生部的萨达姆神经科学中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精神病或神经紊乱症,或者是有社会心。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病中可归因于精神和神经失学的疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别的X光检查,以评估神经损害状况,但是他的请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等神经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和神经病症等疾病的方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成的临时性神经后遗症的医学证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并
继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑神经疾病和胸肺机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例中的85%以上 :精神病(43%)、神经病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康的其他惠益包括降低其他类型神经系统影响的发生机率,降低部分类型心血管疾病的发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高了,因为它也可用于患有神经病学疾病的儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
针对其长期效果进行的研究中还发现,较低的剂量可引发肿瘤和其它神经方面的症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒的人有精神病发作和惊厥的各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化学品和使用的重金属可形成神经功能和学习能力方面的终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重的是,发展中国家的许多城市持续使用含铅汽油正
给城市居民造成与神经和心脏有关的健康
及其他健康
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他经受过伤害,这使他无法忍受长期
监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露于β-六氯环己烷大鼠还受到了
经方面
影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷动物中,并未发现
经方面
影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属于卫生部萨达姆
经科
中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精病或
经紊乱症,或者是有社会心理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病中可归因于精和
经失
疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别
X光检查,以评估
经损害状况,但是他
请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和经病症等疾病
方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成临时性
经后遗症
医
证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑经疾病和胸肺机能康复服务
儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例中85%以上 :精
病(43%)、
经病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康其他惠益包括降低其他类型
经系统影响
发生机率,降低部分类型心血管疾病
发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗接种,预防百日咳
接种百分比提高了,因为它也可用于患有
经病
疾病
儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对其长期效果进行研究中还发现,较低
剂量可引发肿瘤和其它
经方面
症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒人有精
病发作和惊厥
各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化品和使用
重金属可形成
经功能和
习能力方面
终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重是,在发展中国家
许多城市持续使用含铅汽油正在给城市居民造成与
经和心脏有关
健康问题及其他健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
经受过伤害,这使
无法忍受长期
监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露于β-六氯环己烷大鼠还受到了
经方面
影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷动物中,并未发现
经方面
影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属于卫生部萨达姆
经科学中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精病或
经紊乱症,或者是有社会心理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病中可归因于精和
经失学
疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别
X光检查,以评估
经损害状况,但是
请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等
经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和经病症等疾病
方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成临时性
经后遗症
医学证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联站迄今已在
站最外层达到了基本
无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑经疾病和胸肺机能康复服务
儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例中85%以上 :精
病(43%)、
经病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康其
惠益包括降低其
类型
经系统影响
发生机率,降低部分类型心血管疾病
发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗接种,预防百日咳
接种百分比提高了,因为它也可用于患有
经病学疾病
儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对其长期效果进行研究中还发现,较低
剂量可引发肿瘤和其它
经方面
症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒人有精
病发作和惊厥
各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化学品和使用重金属可形成
经功能和学习能力方面
终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重是,在发展中
家
许多城市持续使用含铅汽油正在给城市居民造成与
经和心脏有关
健康问题及其
健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他的神经受过伤害,这使他无法忍受长期的监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露β-六氯环己烷的大鼠还受到了神经方面的影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷的动物,并未发现神经方面的影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属卫生部的萨达姆神经科
。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精神病或神经紊乱症,或者是有社会理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病可归因
精神和神经失
的疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别的X光检查,以评估神经损害状况,但是他的请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等神经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和神经病症等疾病的方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成的临时性神经后遗症的医证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑神经疾病和胸肺机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例的85%以上 :精神病(43%)、神经病(14%)、肿瘤(11%)、
血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康的其他惠益包括降低其他类型神经系统影响的发生机率,降低部分类型血管疾病的发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高了,因为它也可
患有神经病
疾病的儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对其长期效果进行的研究还发现,较低的剂量可引发肿瘤和其它神经方面的症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒的人有精神病发作和惊厥的各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化品和使
的重金属可形成神经功能和
习能力方面的终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重的是,在发展国家的许多城市持续使
含铅汽油正在给城市居民造成与神经和
脏有关的健康问题及其他健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他的神经受过伤害,这使他无法忍受长期的监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露于β-六氯环己烷的大鼠还受到了神经方面的影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
喂食了α-六氯环己烷的动物中,并未发现神经方面的影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属于卫生部的萨达姆神经科学中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精神病或神经紊乱症,或者是有社会心。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病中可归因于精神和神经失学的疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别的X光检查,以评估神经损害状况,但是他的请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等神经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和神经病症等疾病的方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成的临时性神经后遗症的医学证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并
继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑神经疾病和胸肺机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例中的85%以上 :精神病(43%)、神经病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康的其他惠益包括降低其他类型神经系统影响的发生机率,降低部分类型心血管疾病的发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高了,因为它也可用于患有神经病学疾病的儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
针对其长期效果进行的研究中还发现,较低的剂量可引发肿瘤和其它神经方面的症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒的人有精神病发作和惊厥的各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化学品和使用的重金属可形成神经功能和学习能力方面的终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重的是,发展中国家的许多城市持续使用含铅汽油正
给城市居民造成与神经和心脏有关的健康
及其他健康
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他的神经受过伤害,这使他无法忍受长期的监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露β-六氯环己烷的大鼠还受到了神经方面的影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷的动物,并未发现神经方面的影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属卫生部的萨达姆神经科学
。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
天,全世界大约有4.5亿人患有精神病或神经紊乱症,或者是有社会
理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病可归因
精神和神经失学的疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别的X光检查,以评估神经损害状况,但是他的请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等神经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和神经病症等疾病的方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成的临时性神经后遗症的医学证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄已在网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑神经疾病和胸肺机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例的85%以上 :精神病(43%)、神经病(14%)、肿瘤(11%)、
血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康的其他惠益包括降低其他类型神经系统影响的发生机率,降低部分类型血管疾病的发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高了,因为它也可
患有神经病学疾病的儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对其长期效果进行的研究还发现,较低的剂量可引发肿瘤和其它神经方面的症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒的人有精神病发作和惊厥的各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化学品和使的重金属可形成神经功能和学习能力方面的终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重的是,在发展国家的许多城市持续使
含铅汽油正在给城市居民造成与神经和
脏有关的健康问题及其他健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
的神经受过伤害,这使
无法忍受长期的监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露于β-六氯环己烷的大鼠还受到了神经方面的影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷的动物中,并未发现神经方面的影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属于卫生部的萨达姆神经科学中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,大约有4.5亿人患有精神病或神经紊乱症,或者是有社会心理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
球疾病中可归因于精神和神经失学的疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别的X光检查,以评估神经损害状况,但是
的请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等神经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和神经病症等疾病的方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成的临时性神经后遗症的医学证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑神经疾病和胸肺机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例中的85%以上 :精神病(43%)、神经病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康的惠益包括降低
类型神经系统影响的发生机率,降低部分类型心血管疾病的发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高了,因为它也可用于患有神经病学疾病的儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对长期效果进行的研究中还发现,较低的剂量可引发肿瘤和
它神经方面的症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒的人有精神病发作和惊厥的各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化学品和使用的重金属可形成神经功能和学习能力方面的终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重的是,在发展中国家的许多城市持续使用含铅汽油正在给城市居民造成与神经和心脏有关的健康问题及健康问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他的神经害,这使他无法忍
长期的监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露于β-六氯环己烷的大鼠还到了神经方面的影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷的动物中,并未发现神经方面的影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往隶属于卫生部的萨达姆神经科中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精神病或神经紊乱症,或者是有社会心理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病中可归因于精神和神经失的疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别的X光检查,以评估神经损害状况,但是他的请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆症、帕金森氏症以及多发性硬化症等神经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、糖尿病和神经病症等疾病的方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成的临时性神经后遗症的医。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接脑神经疾病和胸肺机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
以下5个诊断类别占所有新残疾病例中的85%以上 :精神病(43%)、神经病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康的其他惠益包括降低其他类型神经系统影响的发生机率,降低部分类型心血管疾病的发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高了,因为它也可用于患有神经病疾病的儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对其长期效果进行的研究中还发现,较低的剂量可引发肿瘤和其它神经方面的症状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒的人有精神病发作和惊厥的各种奇怪症状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化品和使用的重金属可形成神经功能和
习能力方面的终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重的是,在发展中国家的许多城市持续使用含铅汽油正在给城市居民造成与神经和心脏有关的健康问题及其他健康问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souffrait de troubles neurologiques qui l'empêchaient de supporter une longue peine de prison.
他的神经受过伤害,这使他无法忍受长期的监狱生活。
Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.
据报告,暴露β-六氯环己烷的大鼠还受到了神经方面的影响。
Aucun effet d'ordre neurologique n'a été observé chez des animaux auxquels on avait administré de l'alpha-HCH.
在喂食了α-六氯环己烷的动物中,并未发现神经方面的影响。
L'équipe s'est ensuite rendue au Centre Saddam des sciences neurologiques, qui relève du Ministère de la santé.
视察队然后前往卫生部的萨达姆神经科学中心。
Aujourd'hui, quelque 450 millions de personnes dans le monde souffrent de troubles mentaux ou neurologiques ou de problèmes psychosociaux.
今天,全世界大约有4.5亿人患有精神病或神经紊乱,或者是有社会心理问题。
La contribution des troubles mentaux et neurologiques et de l'abus de substances à la morbidité mondiale devrait augmenter sensiblement.
全球疾病中可归因精神和神经失学的疾病预计将大幅度上升。
Un médecin a recommandé de faire une radiographie pour évaluer les atteintes neurologiques, mais sa demande a été refusée.
一位医生建,需要作特别的X光检查,
评估神经损害状况,但是他的请要求遭到拒绝。
Des locaux qui abriteront un service ultramoderne de traitement des traumatismes neurologiques sont en construction à l'hôpital national de Colombo.
目前正在首都科伦坡建设一家最先进的神经创伤治疗机构。
Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.
这一点除其他之外,适用诸如老年痴呆
、帕金森氏
多发性硬化
等神经科疾病。
En outre, la biotechnologie peut permettre de trouver la parade contre des maladies comme l'obésité, le diabète ou les affections neurologiques.
此外,生物技术还可能找到治疗肥胖、糖尿病和神经病
等疾病的方法。
En outre, elle a pris connaissance de certificats médicaux faisant état de séquelles neurologiques temporaires consécutives à l'usage de telles pratiques.
此外代表团还看到了有关这种做法所造成的临时性神经后遗的医学证明。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已在网站最外层达到了基本的无障碍环境要求并在继续努力,扩大其范围。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑神经疾病和胸肺机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Cinq diagnostics représentaient plus de 85 % de l'ensemble des nouvelles invalidités : affections psychiatriques (43 %), neurologiques (14 %), néoplasmes (11 %), affections cardiovasculaires (10 %) et orthopédiques (7 %).
下5个诊断类别占所有新残疾病例中的85%
上 :精神病(43%)、神经病(14%)、肿瘤(11%)、心血管病(10%)和整形外科(7%)。
Dans les autres avantages pour la santé humaine pourraient entrer une plus faible incidence des autres types d'effets neurologiques et de certaines formes de maladies cardiovasculaires.
对人体健康的其他惠益包括降低其他类型神经系统影响的发生机率,降低部分类型心血管疾病的发病机率。
Suite à l'introduction des vaccins acellulaires, la vaccination anticoqueluche a augmenté d'autant que ce vaccin peut également être utilisé sur des enfants souffrant de troubles neurologiques.
随着实行使用非细胞组成疫苗的接种,预防百日咳的接种百分比提高了,因为它也可用患有神经病学疾病的儿童。
Des études à long terme ont montré que, à de plus faibles doses, cette substance cause des tremblements et autres symptômes neurologiques ainsi qu'une hypertrophie du foie.
在针对其长期效果进行的研究中还发现,较低的剂量可引发肿瘤和其它神经方面的状,同时亦可引发肝肥大。
Ces derniers ont signalé que les malades qui avaient été exposés à ce gaz présentaient des symptômes étranges donnant lieu à des crises neurologiques et des convulsions.
院方报告说,那些被这种气体熏倒的人有精神病发作和惊厥的各种奇怪状。
L'exposition à certains produits chimiques et métaux lourds in utero et dans la petite enfance peut entraîner des incapacités permanentes de la fonction neurologique et de la faculté d'apprentissage.
童年早期接触某些化学品和使用的重金可形成神经功能和学习能力方面的终身能力丧失。
Plus grave encore, le recours continu à l'essence au plomb dans de nombreuses villes des pays en développement entraîne des problèmes neurologiques, cardiaques et autres chez les citadins.
更严重的是,在发展中国家的许多城市持续使用含铅汽油正在给城市居民造成与神经和心脏有关的健康问题其他健康问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。