法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古](现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)
cran de ~器槽
ligne de~线
point de ~ (射击)点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
位电影明星将成引人注目对象



2[测]水标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……线里
être le point de mire de是……目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur器,星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到一现象,们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

些建议具有深度和广度,成转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究种新物体-以后科学打开了新天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国机构集中关注令人极满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治一首要目标指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

方面一个最好例子是如何以及什么家庭、特别是家庭中妇女成孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象,

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

离去后再也没有看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中,这令极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦民的境况和恢复法治这一首要标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

就奔跑起来,一跑到河岸他立刻蹲干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄
cran de ~瞄
ligne de~瞄线
point de ~ (射击)瞄点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明将成为引人注目的对象



2[测]水标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄线里
être le point de mire de是……瞄的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古](现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)
cran de ~器槽
ligne de~
point de ~ (射击)点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的
être le point de mire de是……的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne;viseur器,星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

,在危地马拉签订了平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》多哈、蒙特雷约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起,你语,齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在视线,不见

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种物体-镭,这为以后科学打开天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订和平协定,结束40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[]医
5[]猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

们就奔跑起来,一跑到河岸们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试
4[]
5[]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

跑起来,一跑到河岸他立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

这一现象,们在上面式的3D边侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,