法语助手
  • 关闭

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决议草案提案国死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 ,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否了所有对案修正案进行单独表的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建,认为这些修正是与的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表前做解释性发言时案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对案修正建进行分开表定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


pro, pro-, pro domo, pro forma, proaccélérine, proactinium, Proactinomyces, proactivateur, proanthèse, proarizonite,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停刑”的决议草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的议,认为这些是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决议草案提案国希望保护刑犯的各项权力;该拟议案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公要提出什么议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


probasidie, probation, probatoire, probe, probénécide, probertite, probilème, probité, problématique, problématiquement,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

亚诺斯先()(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先,他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先)以决议草案提案国的名义发言,表示反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先)在表决前做解释性发言时,决议草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先)肯定愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

亚诺斯先)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先,序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他国家大力支持特别程序任务执行作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代题为“暂停使用死刑”议草案一89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作重要性并想知道是否有关于拉丁美洲恐怖主义以外问题如毒品问题上开展合作例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经上次投票结束后否了所有对议草案修正案进行单独要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以议草案提案国名义发言,示智利反对马来西亚提出修正建议,认为这些修正是与目标背道而驰

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)前做解释性发言时议草案提案国希望保护死刑犯各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥看法,他认为委员会不能对再次对自己做出不对议草案修正建议进行分开定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注一个地区,安理会派往该地区明了我们对这一地区和平与稳定政治上关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害群,提供社会保护时,可以取得多大成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司活动与雇佣军活动划上等号是没有理由,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

用户正在搜索


profectif, profective, profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做解释性发言时,决议草案提案国护死刑犯的各项权力;拟议修正案将削弱护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的个地区,安理会派往地区的代表团明了我们对地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域作的重要性并想知道是否有关于拉丁美洲恐怖主义以外的问题如毒品问题作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)表决前做解释性发言时,决议草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划等号是没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程序任务执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代题为“暂停使用死刑”的议草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要性并想知道有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后了所有对议草案修正案进行单的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以议草案提案国的名义发言,示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在前做解释性发言时议草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对议草案修正建议进行分开定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号没有理由的,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团的支持。

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos先生(智利)发言,他的国家大力支持特别程执行人的工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”的决议草案一的89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos先生(智利)强调了区域合作的重要并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外的问题如毒品问题上开展合作的例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决的要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos先生(智利)以决议草案提案国的名义发言,表示智利反对马来西亚提出的修正建议,认为这些修正是与决议的目标背道而驰的。

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos先生(智利)在表决前做发言时,决议草案提案国希望保护死刑犯的各项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos先生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布的研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos先生(智利)同意墨西哥的看法,他认为委员会不能对再次对自己做出的不对决议草案修正建议进行分开表决的决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos先生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯先生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注的一个地区,安理会派往该地区的代表团明了我们对这一地区的和平与稳定的政治上的关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利的事例明,当一个国家积极地执行各项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大的成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos先生(智利)言部分第十段中将某些私营保安公司的活动与雇佣军活动划上等号是没有理由的,因为没有何法律文书明确定义了雇佣军活动的新形式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,

M. Llanos espère qu'il recevra l'appui de la plupart des délégations.

他希望该草案能获得大多数代表团

M. Llanos (Chili) dit que son pays est un défenseur acharné du travail des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales.

Llanos生(智利)发言,他国家大力特别程序任务执行人工作。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des 89 coauteurs du projet de résolution I, intitulé « Moratoire sur la peine de mort ».

利亚诺斯生(智利)(以西班牙语发言):我代表题为“暂停使用死刑”决议草案一89个提案国发言。

M. Llanos (Chili) souligne l'importance de la coopération régionale et souhaite savoir s'il existe des exemples de coopération latino-américaine sur des questions autres que le terrorisme comme la drogue.

Llanos生(智利)强调了区域合作重要性并想知道是否有关于拉丁美洲在恐怖主义以外问题如毒品问题上开展合作例子。

M. Llanos (Chili) dit qu'il a cru que la Commission avait rejeté, à l'issue du vote précédent, la mise aux voix séparée de toute proposition d'amendement du projet de résolution.

Llanos生(智利),他原以为委员会已经在上次投票结束后否决了所有对决议草案修正案进行单独表决要求。

M. Llanos (Chili), s'exprimant au nom des auteurs du projet de résolution, indique que son pays s'oppose aux amendements proposés par la Malaisie qui sont contraires à l'objet de la résolution.

Llanos生(智利)以决议草案提案国名义发言,表示智利反对马来西亚提出修正建议,认为这些修正是与决议目标背道而驰

M. Llanos (Chili), prenant la parole pour expliquer le vote de sa délégation avant le scrutin, dit que les auteurs du projet de résolution souhaitent préserver les droits des condamnés à mort.

Llanos生(智利)在表决前做解释性发言时,决议草案提案国希望保护死刑项权力;该拟议修正案将削弱这一保护程度。

M. Llanos (Chili) assure que son pays entend participer activement au séminaire annoncé par le Rapporteur spécial et souhaite avoir des précisions sur ce qu'il entend proposer pour faciliter l'accès à la justice.

Llanos生(智利)肯定,智利愿意积极参加特别报告员宣布研讨会,并希望明确知道特别报告员为促进司法公正要提出什么建议。

M. Llanos (Chili), s'associant à la déclaration du Mexique, ajoute que la Commission ne peut revenir sur sa décision de ne pas mettre aux voix séparément les propositions d'amendement du projet de résolution.

Llanos生(智利)同意墨西哥看法,他认为委员会不能对再次对自己做出不对决议草案修正建议进行分开表决决定提出问题。

Prenant la parole en tant qu'auteur principal du projet de résolution, M. Llanos (Chili) dit que l'Afrique du Sud, le Kirghizistan, le Nicaragua, les Palaos et la République bolivarienne du Venezuela se sont joints aux auteurs.

Llanos生(智利)作为主要提案国发言。 他,委内瑞拉玻利瓦尔共和国、吉尔吉斯斯坦、尼加拉瓜、帕劳和南非已加入决议草案共同提案国行列。

M. Llanos (Chili) (parle en espagnol) : L'Afrique de l'Ouest est une zone de préoccupation majeure pour le Conseil de sécurité et la récente mission du Conseil témoigne bien de l'intérêt politique qu'il accorde à la paix et à la stabilité dans la région.

利亚诺斯生(智利)(以西班牙语发言):西非是安全理事会重点关注一个地区,安理会派往该地区代表团明了我们对这一地区和平与稳定政治上关注。

M. Llanos souligne que l'exemple de son pays montre les résultats qui peuvent être obtenus lorsqu'un État intervient activement dans la mise en œuvre de politiques sociales de lutte contre la pauvreté et garantit une protection sociale à tous, particulièrement aux plus vulnérables.

强调,智利事例明,当一个国家积极地执行项社会政策以抗击贫穷并为所有公民,特别是最易受伤害人群,提供社会保护时,可以取得多大成就。

M. Llanos (Chili) dit qu'il n'est pas justifié de mettre sur le même plan les activités de certaines sociétés de sécurité privées et celles des mercenaires, comme c'est le cas au dixième alinéa du préambule, car il n'existe aucun instrument juridique qui définisse clairement les nouvelles modalités du mercenariat.

Llanos生(智利),序言部分第十段中将某些私营保安公司活动与雇佣军活动划上等号是没有理由,因为没有任何法律文书明确定义了雇佣军活动新形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llanos 的法语例句

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


ll.mm., Llandeilien, Llandeilo, Llandovérien, Llanorie, llanos, Llanvirnien, lloyd's, lm, lmmolation,