法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的人正对所有组织进行合法化以便不久的将来加机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

本报告所述期间,环境保护局最终设立了政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表内的政治事务局南非马格雷斯堡会见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11以及与政治事务局的会议上作出了该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量人的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

与调解人和政治事务局达累斯萨拉姆举行会议后,隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1认可了这个行动纲

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6,民解力量给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

解放党-民解力量人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15,调解人向政治事务局提出了旨恢复陷僵局的和平进程的提议,其中包括民解力量人重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾的主

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

妇女运动的领导正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际议执行秘书处综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促小组政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主仍于8月29日在恩古齐与总统面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立了政策理事

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些员重返社区的社经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制政治事务局的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务局的议上作出了该项法律总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解政治事务局在达累斯萨拉姆举行议后,隆迪政府民解力量分别于2月下旬3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社通报平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军解放党-民解力量之间再次爆发战争,调政治事务局不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调解向政治事务局提出了旨在恢复陷入僵局的平进程的提议,其中包括民解力量领导重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立了政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡会见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统3月11日以及在与政治事务局的会议上作出了该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并有排除民解力量领导人的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,隆迪政府和民解力量分别2月下旬和3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调解人向政治事务局提出了旨在恢复陷入僵局的和平进程的提议,其中包括民解力量领导人重返隆迪的确时间表。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾的主

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

妇女运动的领导正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际议执行秘书处综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促小组政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主仍于8月29日在恩古齐与总统面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立了政策理事

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些员重返社区的社经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制政治事务局的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务局的议上作出了该项法律总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解政治事务局在达累斯萨拉姆举行议后,隆迪政府民解力量分别于2月下旬3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社通报平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军解放党-民解力量之间再次爆发战争,调政治事务局不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调解向政治事务局提出了旨在恢复陷入僵局的平进程的提议,其中包括民解力量领导重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)

3. le Directoire (exécutif) 【】(法国1795directoire 1799年间的)督
chapeau Directoire 时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人动的领导人正在对所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由治事务局、大湖区国际会议执行秘书处和联综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促和小组和治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立了策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著组织厄瓜多尔全国土著委员会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著动或非洲裔动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括和解放党-民解力量代表在内的治事务局在南非马格雷斯堡会见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和治事务局的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与治事务局的会议上作出了该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,隆迪和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

治事务局将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和治事务局不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调解人向治事务局提出了旨在恢复陷入僵局的和平进程的提议,其中包括民解力量领导人重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进行法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗国际作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际会议执行秘书处组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支小组政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立了政策理事会董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡会见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联机制政治事务局的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务局的会议上作出了该项法律总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人政治事务局在达累斯萨拉姆举行会议后,隆迪政府民解力量分别于2月下旬3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社会通报平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联机制政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军解放党-民解力量之间再次爆发战争,调政治事务局不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调解人向政治事务局提出了旨在恢复陷入僵局的平进程的提议,其中包括民解力量领导人重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务、大湖区国际会议执行秘书处和联综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管势紧张,在调人与政治事务的陪同下,放党-民主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护最终设立了政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和放党-民代表在内的政治事务在南非马格雷斯堡会见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务的监测下,将民成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务的会议上作出了该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民领导人的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务的工作,大协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调人和政治事务在达累斯萨拉姆举行会议后,隆迪政府和民分别于2月下旬和3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

放党-民领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军和放党-民之间再次爆发战争,调和政治事务不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调人向政治事务提出了旨在恢复陷入僵的和平进程的提议,其中包括民领导人重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动领导人正在对所有组织进行法化以便在不久将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总对吸毒者治疗和国进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务、大湖区国会议执行秘书处和联办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管势紧张,在调解人与政治事务同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护最终设立了政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表在内政治事务在南非马格雷斯堡会见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段设想是,在政治事务监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区社会经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联机制和政治事务

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务会议上出了该项法律和总统令仍然有效公开保证,但并没有排除民解力量领导人疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治事务在达累斯萨拉姆举行会议后,隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务将向国社会通报和平进程取得进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长信中表示愿意在规定时限内重新参加核查与监察联机制和政治事务

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调解人向政治事务提出了旨在恢复陷入僵和平进程提议,其中包括民解力量领导人重返隆迪明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事会执行代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协会的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在所有组织进行合法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总毒者治疗和国际合作进行监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务、大湖区国际会议执行秘书处和联综合办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管势紧张,在调人与政治事务的陪同下,放党-民主席仍于8月29日在恩古齐与总统会面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护最终设立了政策理事会和董事会。

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员会具备合法条件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社会的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和放党-民代表在内的政治事务在南非马格雷斯堡会见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务的监测下,将民成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社会经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民被告知,须在10天内重新参加核查与监察联合机制和政治事务的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务的会议上作出了该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民领导人的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务的工作,大协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调人和政治事务在达累斯萨拉姆举行会议后,隆迪政府和民分别于2月下旬和3月1日认可了这个行动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务将向国际社会通报和平进程取得的进展,并报告彻底执行全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联合机制和政治事务

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

放党-民领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军和放党-民之间再次爆发战争,调和政治事务不得不进行干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调人向政治事务提出了旨在恢复陷入僵的和平进程的提议,其中包括民领导人重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


abiétique, abiétite, abiétitol, abiétyl, abiétylsulfonate, abikoviromycine, abilities, abîmant, abîme, abîmé,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,
n.m.
1. 【宗教】瞻礼斋期表, 规程录

2. (古代法国省、县级)政府

3. le Directoire (exécutif) 【史】(法国1795directoire 1799年间的)督政府
chapeau Directoire 督政府时期式样的帽子 法 语 助 手

Le Directoire du Conseil, qui représente toutes les couches sociales, est composé des présidents des quatre fédérations nationales de personnes handicapées.

鉴于理事局代表所有部门,其成员包括全国四个残疾人协的主席。

Les dirigeantes du mouvement des femmes noires font également le nécessaire pour entrer prochainement au Directoire.

黑人妇女运动的领导人正在对所有组织进法化以便在不久的将来加入领导机构

C'est un Directoire de la lutte contre les stupéfiants qui supervise le traitement des toxicomanes et la coopération internationale.

缉毒总局对吸毒者治疗和国际作进监督。

Il se compose d'un Directoire politique, du Secrétariat exécutif de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et du BINUB.

它由政治事务局、大湖区国际秘书处和联办组成。

Un groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi a également été constitué pour appuyer l'action de la Mission de facilitation et du Directoire politique.

此外,还设立了隆迪特使小组,以支持促和小组和政治事务局的工作。

Malgré ces tensions, le Président du Palipehutu-FNL a rencontré le Président Nkurunziza le 29 août à Ngozi en présence du Facilitateur et du Directoire politique.

尽管局势紧张,在调解人与政治事务局的陪同下,解放党-民解力量主席仍于8月29日在恩古齐与总统面。

Au cours de la période considérée, le Directoire et le Conseil d'administration de l'Agence de protection de l'environnement ont enfin été mis en place.

在本报告所述期间,环境保护局最终设立了政策理事和董事

Le Conseil national des femmes autochtones de l'Équateur, l'organisation des femmes autochtones, remplit les conditions légales mais n'a pas demandé expressément son intégration au Directoire.

土著妇女组织厄瓜多尔全国土著妇女委员具备件,但没有明确申请进入领导机构

Aucune des membres de ce Directoire qui viennent de la société civile ne représente le mouvement des femmes autochtones ni le mouvement des femmes d'ascendance africaine.

没有一名来自民间社的成员代表土著妇女运动或非洲裔妇女运动。

En juin, le Directoire politique, comprenant des représentants du Gouvernement et du Palipehutu-FNL, s'est réuni avec le Groupe d'envoyés spéciaux pour le Burundi à Magaliesberg (Afrique du Sud).

6月,包括政府和解放党-民解力量代表在内的政治事务局在南非马格雷斯堡见了隆迪问题特使小组。

La deuxième phase prévoit l'intégration des membres des FNL dans les institutions nationales et leur réinsertion aux niveaux des collectivités, le Directoire politique étant censé suivre ce processus.

第二阶段的设想是,在政治事务局的监测下,将民解力量成员安置到国家机构,并且使这些人员重返社区的社经济活动。

Les FNL auraient été informés qu'ils devaient reprendre leur participation aux travaux du Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et du Directoire politique dans un délai de 10 jours.

据称,民解力量被告知,须在10天内重新参加核查与监察联机制和政治事务局的工作。

Les assurances publiques données à cet effet par le Président le 11 mars et aussi à l'occasion de réunions avec le Directoire politique n'ont pas convaincu les responsables des FNL.

总统于3月11日以及在与政治事务局的议上作出了该项法律和总统令仍然有效的公开保证,但并没有排除民解力量领导人的疑虑。

La France, notamment en assumant la présidence tournante de l'Union européenne, a également grandement contribué aux avancées du processus de paix à travers sa participation aux travaux du Directoire politique.

法国尤其在担任欧洲联盟轮值主席期间,也通过参加政治事务局的工作,大力协助推动和平进程。

Le Programme d'action a été entériné par le Gouvernement burundais à la fin février et par les FNL le 1er mars, à la suite d'une réunion tenue à Dar es-Salaam avec le Médiateur et le Directoire politique.

在与调解人和政治事务局在达累斯萨拉姆举议后,隆迪政府和民解力量分别于2月下旬和3月1日认可了这个动纲领。

À cet effet, le Directoire politique tiendra informée la communauté internationale des progrès réalisés dans le processus de paix et fera état de tous obstacles à la mise en œuvre intégrale de l'Accord global de cessez-le-feu.

政治事务局将向国际社通报和平进程取得的进展,并报告彻底全面停火协定遇到的一切障碍。

Toutefois, le 6 mai, dans une lettre adressée au Ministre tanzanien des affaires étrangères, les FNL ont indiqué leur intention de réintégrer le Mécanisme conjoint de vérification et de suivi et le Directoire politique dans les délais prescrits.

但是5月6日,民解力量在给坦桑尼亚外交部长的信中表示愿意在规定的时限内重新参加核查与监察联机制和政治事务局。

Le Directoire politique de la Mission de facilitation a dû intervenir juste avant l'arrivée au Burundi de M. Agathon Rwasa, le Président du Palipehutu-FNL, au moment où la guerre a éclaté entre les forces gouvernementales et le Palipehutu-FNL.

在解放党-民解力量领导人阿加顿·鲁瓦萨抵达隆迪之前,政府军和解放党-民解力量之间再次爆发战争,调和政治事务局不得不进干预。

Le 15 janvier, dans le souci de relancer le processus de paix alors dans l'impasse, le Médiateur a soumis au Directoire politique des propositions prévoyant notamment des délais précis pour le retour de la direction des FNL au Burundi.

15日,调解人向政治事务局提出了旨在恢复陷入僵局的和平进程的提议,其中包括民解力量领导人重返隆迪的明确时间表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Directoire 的法语例句

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


direction, directionnel, directionnelle, directive, directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice,