法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落,
corruption des mœurs道德坏, 世风

3. 行, 收买;受, 贪污
tentative de corruption 企图行

4. (、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,遏制国际

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味)坏;(语言、文字)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu, 腐坏;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转,对腐败宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效合作,以遏国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正转变,对腐败的宽容减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此们决心消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

际社会应当开展更有效的合作,以遏制腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

们各一直努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 坏,
préserver des fruits de la corruption 防止水果

2. 化, 堕落,
corruption des mœurs道德坏, 世风

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等)变坏;(语言、文字等)讹,

常见用法
la corruption des mœurs道德

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质;perversion坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统体制保障,使得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击也至关重要因为它会对穷人造成特别负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效合作,以遏制国际

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍仍然是一个令人严重关切问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和是发展敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国腐败公约》意重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿,
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité;cupidité婪,财,心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度变,对腐败的宽容减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构惩治巨方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转,对腐败的宽在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,