La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定刑法的进一步加强,因为刑法中规定
重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法律常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提一夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦普遍
在的性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多法
。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
据《印度刑法典》,重婚
一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚离婚
一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,重婚或一夫多
情况都
刑事诉讼
依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多
和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚一种刑事犯罪,而且外国一夫多
制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多或者重婚
问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和一夫多制问题时指出,某些种族群体
实行一
多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位子
丈夫必须征得原配
子
同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多
现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法进一步加强,因为刑法中规定了重
罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重或者一夫多妻
法
。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重,重
构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重,但明显重
仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重该受惩处,而重
离
一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国其他地区,重
或一夫多妻
情况都
刑事诉讼
依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重
。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结或重
。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重规定不适用于在匈牙利
外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体
实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重,想迎娶另外一位妻子
丈夫必须征得原配妻子
同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重罪做出处罚
规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在性别陈规定型观念以及大量重
和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法律常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚受惩处,而重婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外一夫多妻制婚姻
予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定适用于
匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)谈及重婚和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也
行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存的性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了法的进一步加强,因
法中规定了重婚
。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度法典》,重婚是一种犯
。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《法典》禁止重婚,重婚构成犯
。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或一夫多妻的情况都是事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止一夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种事犯
,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身条例》规定重婚是违法行
。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法不允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《法》草案中有这一条款;现行法
没有对重婚
做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这规定得到了刑法的进
步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者夫多妻也是
法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,重婚或夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止
夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是刑事
罪,而且外国
夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和夫多妻制问题时指出,某些
族群体也实行
妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有个丈夫。 由于法
不允许重婚,想迎娶另外
位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这条款;现行法
没有对重婚罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量重婚和夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步加强,因为刑法中规定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法律常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定重婚该受惩处,而重婚也是离婚的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的他地区,重婚或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和
严厉禁止一夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及重婚和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量重婚和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这一规定得到了刑法的进一步强,因为刑法中规定了
罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对的法律
常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
或者一夫多妻也是
法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,是一种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁,
构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁,但明显
仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以说女没有利用法律来对抗
。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》规定该受惩处,而
也是离
的一个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在该国的其他地区,或一夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁
一夫多妻和
。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
是一种刑事犯罪,而且外国一夫多妻制
姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到一夫多妻或者的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》规定是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁近亲结
或
。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁的规定不适用于在匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)在谈及和一夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行一妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,女只能拥有一个丈夫。 由于法律不允许
,想迎娶另外一位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这一条款;现行法律没有对罪做出处罚的规定。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存在的性别陈规定型观念以及大量和一夫多妻现象表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
这得到了刑法的进
步加强,因为刑法中
了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反对重婚的法律常明确。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者夫多妻也是
法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度刑法典》,重婚是种犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚构成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明显重婚仍然存。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所说加纳妇女没有利用法律来对抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》重婚该受惩处,而重婚也是离婚的
个理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
该国的其他地区,重婚或
夫多妻的情况都是刑事诉讼的依据。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其严厉禁止
夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是种刑事犯罪,而且外国
夫多妻制婚姻不予承认。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中没有提到夫多妻或者重婚的问题。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪条例》重婚是违法行为。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根据法律,禁止近亲结婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的不适用于
匈牙利的外籍居民。
Mme Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊尔)谈及重婚和
夫多妻制问题时指出,某些种族群体也实行
妻多夫制。
Étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,妇女只能拥有个丈夫。 由于法律不允许重婚,想迎娶另外
位妻子的丈夫必须征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但仅《刑法》草案中有这条款;现行法律没有对重婚罪做出处罚的
。
Mme Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士对塔吉克斯坦仍然普遍存的性别陈
型观念
及大量重婚和
夫多妻现象表示关切。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。