法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 绷带包扎:
bander le front d'un blessé绷带包扎伤员的额

2. 条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对所有居民而言,则像个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


ankaratrite, ankérite, ankoleite, ankusine, ankylentérie, ankyloblépharon, ankylochéilie, ankylochilie, ankylocolpe, ankyloproctie,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,;défoncer底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


annal, annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用带包扎:
bander le front d'un blessé用带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3.
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被, 被
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从地带撤军并未影响是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


anneler, annelet, annélide, annélides, Annélidien, annérödite, annérœdite, annexe, annexectomie, annexer,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter奋,激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


anniversaire, annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


anoblir, anoblissement, Anoch, anode, anodin, anodinage, anodique, anodisation, anodiser, anodoluminescence,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

带并没有结束以的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

当局在带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以、西岸和区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该区,这两个组织后来成为以军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

军并未影响是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


anonymat, anonyme, anonymement, anonymographe, anophèle, Anopheles, anophélicide, anophélifuge, anophélisme, anophorite,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉, 绷
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉, 被绷
2. <口>勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


anordir, anorectique, anorexie, anorexigène, anorexique, anorganique, anorganologie, anorgasmie, anormal, anormalement,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用带包扎:
bander le front d'un blessé用带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉, 被
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


anorthospirale, anosmie, anosodiaphorie, anosognosie, anosovite, anosowite, anosphrasie, anotie, Anouilh, anoure,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧
bander son esprit []集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

带并没有结束以的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

当局在带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以、西岸和区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该区,这两个组织后来成为以军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

军并未影响是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,