法语助手
  • 关闭
a.
含水, 导水
nappe aquifère 【地质】 含水层 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下水,值得是,海底也存在含水层。

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定必须保护水源和含水层补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过草案提交评论专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们,这样分将会有助于对含水层提供更好保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有委员问这一条到底是否适用于无补给含水层

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

2(b)项涉及无补给含水层

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

7条和其后各条草案规定含水层

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

2(a)项涉及有补给含水层

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

补给含水层水是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照5条草案,设想将对每个类别含水层适用不同规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照5条草案,设想将对每个类别含水层适用不同规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条草案无意使跨界含水层国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要是,在给跨界含水层造成伤害时提供赔偿

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们,这样分将会有助于对含水层提供更好保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于2(a)条草案所界定含水层之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

14条草案涉及含水层污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界含水层

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有含水层,它们范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界含水层

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
含水, 导水
nappe aquifère 【地质】 含水 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下水,值得指出是,海底也存在含水

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定必须保护水源和含水补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过条款草案提交评论专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样分将会有助于对含水提供更好保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有委员问这一条到底是否适用于无补给含水

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

第7条和其后各条草案规定含水义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

第2款(a)项涉及有补给含水

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

补给含水水是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别含水适用不同规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别含水适用不同规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界含水国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要是,在给跨界含水造成伤害时提供赔偿义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样分将会有助于对含水提供更好保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于第2(a)条草案所界定含水之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

第14条草案涉及含水污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界含水

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下水水体或含水,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有含水,它们范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界含水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
含水的, 导水的
nappe aquifère 【地质】 含水 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下水,值得指出的是,海底也存在含水

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定必须保护水源和含水

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过的条款草案提交评论的专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对含水提供更好的保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无给的含水

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)含水

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

第7条和其后各条草案规定含水国的义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

第2款(a)含水

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

含水中的水是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的含水适用不同的规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的含水适用不同的规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界含水国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要的是,在给跨界含水造成伤害时提供赔偿的义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对含水提供更好的保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于第2(a)条草案所界定的含水之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

第14条草案含水污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界的含水

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下水水体或含水,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有含水,它们的范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界的含水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
的, 导
nappe aquifère 【地质】 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下,值得指出的是,海底也存在层。

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定必须保护源和补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过的条款草案提交评论的专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对层提供更好的保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

第7条和其后各条草案规定国的义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

第2款(a)项涉及有补

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

中的是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要的是,在跨界造成伤害时提供赔偿的义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对提供更好的保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于第2(a)条草案所界定的之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

第14条草案涉及污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界的

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下体或,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有,它们的范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
含水的, 导水的
nappe aquifère 【地质】 含水层 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下水,值得指出的是,海底也存在含水层。

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定护水源含水层补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过的款草案提交评论的专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对含水层提供更好的护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一到底是否适用于无补给的含水层

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

2款(b)项涉及无补给含水层

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

7其后各草案规定含水层国的义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

2款(a)项涉及有补给含水层

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

补给含水层中的水是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照5草案,设想将对每个类别的含水层适用不同的规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照5草案,设想将对每个类别的含水层适用不同的规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本款草案无意使跨界含水层国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要的是,在给跨界含水层造成伤害时提供赔偿的义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对含水层提供更好的

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于2(a)草案所界定的含水层之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

14草案涉及含水层污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界的含水层

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有含水层,它们的范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界的含水层

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
的, 导
nappe aquifère 【地质】 含 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下,值得指出的是,海底也存在含

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定必须保护源和补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过的条款草案提交评论的专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对含提供更好的保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

第7条和其后各条草案规定国的义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

第2款(a)项涉及有补给

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

补给中的是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要的是,在给跨界造成伤害时提供赔偿的义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对提供更好的保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于第2(a)条草案所界定的之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

第14条草案涉及污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界的

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下体或,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有,它们的范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界的

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
的, 导
nappe aquifère 【地质】 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下,值得指出的是,海底也存在层。

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定必须保护源和补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过的款草案提交评论的专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对层提供更好的保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一到底是否适用于无补给的

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

2款(b)项涉及无补给

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

7和其后各草案规定国的义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

2款(a)项涉及有补给

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

补给中的是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

5草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

5草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本款草案无意使跨界国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要的是,在给跨界造成伤害时提供赔偿的义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对提供更好的保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于2(a)草案所界定的之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

14草案涉及污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界的

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下体或,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有,它们的范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
含水, 导水
nappe aquifère 【地质】 含水层 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下水,值得指出是,海底也存在含水层。

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规定必须保护水源和含水层补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一条款草案提交评论专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样分将会有助于对含水层提供更好保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有问这一条到底是否适用于无补给含水层

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给含水层

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

第7条和其后各条草案规定含水层义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

第2款(a)项涉及有补给含水层

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

补给含水层水是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别含水层适用不同规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别含水层适用不同规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界含水层国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要是,在给跨界含水层造成伤害时提供赔偿义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样分将会有助于对含水层提供更好保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于第2(a)条草案所界定含水层之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

第14条草案涉及含水层污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界含水层

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有含水层,它们范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界含水层

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,
a.
的, 导
nappe aquifère 【地质】 法 语 助手

Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.

关于地下,值得指出的是,海底也层。

Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.

该法还规必须保护源和补充

Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.

继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过的条款草案提交评论的专题。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对层提供更好的保护。

On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.

还有的委员问这一条到底是否适用于无补给的

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)项涉及无补给

Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.

第7条和其后各条草案规国的义务。

Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.

第2款(a)项涉及有补给

L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.

补给中的是可再生资源。

Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.

按照第5条草案,设想将对每个类别的适用不同的规则

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界国际化或世界化。

L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.

尤其重要的是,跨界造成伤害时提供赔偿的义务。

On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.

他们指出,这样的分将会有助于对提供更好的保护

Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).

这些地位于第2(a)条草案所界之外。

Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.

第14条草案涉及污染问题

Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?

贵国境内是否有跨越国界的

Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.

对于地下体或,迄未平行达成协议

Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

肯尼亚报告说,该国有,它们的范围跨越该国国界。

Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.

墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aquifère 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène, aquilaire,