法语助手
  • 关闭
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我样,些不能记住过去人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一要做是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出重要历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭他作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史人注定重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我那样,那些不能记住过去人注定重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage言,谚语;proverbe谚语,言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知提醒我,忘记历史人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果不参与自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名中提醒我那样,那些不能记住过去人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一要做是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出重要历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式完蛋,根据这个言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥的格言中把过去和未来说成是现在的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知的格言提醒我,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知的谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他的著名格言中提醒我的那样,那些不能记住过去的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱·凯尔的话来强调,唯一要做的是执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南拉夫联盟共和国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我在不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨作者;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我那样,那些不能记住过去人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一要做是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,留给我一句会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出重要历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史人注定重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我那样,那些不能记住过去人注定重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子作者,抨击文作者;ironique,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我那样,那些不能记住过去重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一是执行我已制所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它负起责任,如果这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”句子关于战争至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警 2<贬>浮夸庸俗 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase子,语;pamphlet小册子,抨击文;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知格言提醒我,忘记历史人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一众所周知谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他著名格言中提醒我那样,那些不能记住过去人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象话所说,了解贫穷历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言家布莱斯·巴斯凯尔话来强调,唯一要做是执行我已制定所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我会员国必须对本组织负责格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出重要历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点斯大林式格言完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统名誉”,最后Zajecar地方法庭对他出有罪裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上本末倒置,因而是完全不可接受

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等安全,不给正常生活造成影响,如果我在不造成不便情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说“不战而胜”关于战争至理名言

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警 2<贬>庸俗的语 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase子,语;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人和巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一非常深奥的格言中把过去和未来说成是现在的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知的格言提醒我,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一众所周知的谚语说,“如果你不参与解决,你自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

正如乔治·桑塔亚纳在他的著名格言中提醒我的那样,那些不能记住过去的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

有象某老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的是执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根留给我会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共和国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,如果这样,这话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

如果我能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,如果我在不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说的“不战而胜”关于战争的至理名言

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,
n. m
1格言, 名言, 警句 2<贬>浮夸庸俗的语句 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apophtegme,  formule,  maxime,  précepte,  sentence,  adage,  dicton,  proverbe,  axiome,  brocard,  pensée,  proposition
联想词
adage格言,谚语;proverbe谚语,格言;poème诗,诗篇;énoncé陈述,发表,说明;citation引文,引语;philosophe哲学家;axiome公理;maxime格言,箴言,名言;phrase句子,语句;pamphlet小册子的作者,抨击文的作者;ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;

Cet aphorisme on ne peut plus vrai l'est d'autant pour Israéliens et Palestiniens.

今天对于以色列人巴勒斯坦人来说也是这样。

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥的格言中把未来说成是现在的竞争对手。

Un aphorisme célèbre nous rappelle que « ceux qui ne se souviennent pas de l'histoire sont condamnés à la répéter ».

一条众所周知的格言提醒我,忘记历史的人注定要重演历史。

Selon un aphorisme célèbre: «Qui ne fait pas partie de la solution, fait partie du problème».

有一句众所周知的谚语说,“不参与解决,自己就是个问题“。

Ceux qui ne peuvent se rappeler le passé sont condamnés à le répéter, nous rappelle George Santayana dans son fameux aphorisme.

乔治·桑塔亚纳在他的著名格言中提醒我的那样,那些不能记住的人注定要重蹈复辙

Nous ne pouvons reléguer la pauvreté dans le passé que si, comme le dit le vieil aphorisme, nous comprenons l'histoire de la pauvreté.

只有象某句老话所说,了解贫穷的历史,才能使贫穷成为历史。

Pour paraphraser un aphorisme de Blaise Pascal, je voudrais dire qu'il ne manque plus qu'à d'appliquer toutes les bons principes qui existent déjà.

我谨用格言作家布莱斯·巴斯凯尔的话来强调,唯一要做的是执行我已制定的所有合理原则。

Donc, au bout du compte, nous ne disposons que d'un aphorisme selon lequel les États Membres sont responsables devant l'Organisation.

因此,归根结底,只留给我一句会员国必须对本组织负责的格言。

Il s'agit là d'un pas historique important qui sonne le glas du fameux aphorisme stalinien, que le Secrétaire général M. Kofi Annan qualifiait autrefois de vision cynique, vision selon laquelle : un mort, c'est tragique; « un million de morts, c'est une statistique ».

这是向前迈出的重要的历史性步骤,标志着一度被秘书长科菲·安南描述为刻薄观点的斯大林式格言的完蛋,根据这个格言,死一人是悲剧,死100万人就变成统计数字。

Poursuivi au pénal pour « insultes à la réputation du Président de la République fédérale de Yougoslavie » dans un livre d'aphorismes publié il y a quelques années, l'écrivain Boban Miletic a été jugé coupable par le tribunal de district de Zajecar et condamné à cinq mois de prison.

对Boban Miletic作家提出刑事诉讼,指控他几年前在一本格言书中“毁损南斯拉夫联盟共国总统的名誉”,最后Zajecar地方法庭对他作出有罪的裁定,判刑5个月。

Soit cela signifie que l'Organisation correspond aux États Membres et donc ils sont responsables dans ce sens, dans ce cas, cette affirmation, cet aphorisme, est redondant, c'est une tautologie, soit cela signifie que nous sommes responsables devant le Secrétariat, ce qui est véritablement le monde à l'envers et complètement inacceptable.

这要么意味着本组织就是会员国,并且从这个意义上它要负起责任,这样,这句话或格言就是赘述——同义反复,要么意味着我必须对秘书处负责,这是真正意义上的本末倒置,因而是完全不可接受的。

Si l'on pouvait assurer la sécurité des ports, des frontières, etc., facilement et sans que cela ait des répercussions sur la vie de tous les jours, si l'on pouvait améliorer la sécurité sans déranger qui que ce soit, on pourrait alors réaliser l'aphorisme de Sun Zi à propos de la guerre : la plus grande victoire est celle qui ne fait pas de victimes.

能够保障机场、边界等的安全,不给正常的生活造成影响,在不造成不便的情况下加强了安全,我就能够证实孙子所说的“不战而胜”句子关于战争的至理名言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aphorisme 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


aphlébie, aphlegmasique, aphlogistique, aphone, aphonie, aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie,