法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉耶斯总区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省CandoshiShapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间司将从其设在美国帕洛尔托的飞行任务控制中心苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto NayaChengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion BorjaAury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 音号;
alto à cordes〔乐〕

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小、贝司、吉它、国二胡和古筝,钢、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、央省、巴拉那和阿耶斯总统区产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托飞行任务控制心和苏比克湾马部海空间心进行卫星在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大努力,在最近恢复国家行政地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境心区:第一心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯普韦布罗土著部族理事会)到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告探讨多边协定对土著人民境况影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”,是使做工女童在夜校继续学习,给上夜校560名女童发放奖学金,帮助其378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 音号;
alto à cordes〔乐〕

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小、贝司、吉它、国二胡和古筝,钢、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制心和苏比克湾马部海空间心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境心区:第一心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞西、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合机构尽了重大的努力,在最近恢复家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞西、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合机构尽了重大的努力,在最近恢复家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的, 初级读本, 初级几何学, 初级阶段, 初级卵泡, 初级骑术, 初级绕组, 初级线圈, 初级小学, 初级中学, 初级状态, 初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 音号;提琴
alto à cordes〔乐〕提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、提琴大提琴、贝司、吉它、国二胡和古筝,钢琴、柳草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提琴、提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其国帕洛阿尔托的飞行任务控制心和苏比克湾马部海空间心进行卫星的轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000多人朝省府达拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是南隆达上希卡帕地区以北,这个地区查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境心区:第一心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员下一份研究报告探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提
alto à cordes〔乐〕中提

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提中提大提、贝司、吉它、中国二胡和古筝,草等产品。

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生产并出口小提中提大提的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央省、巴拉那和阿耶斯总统区的产妇死亡率案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制上亚马孙省Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎省)遭到袭击,造成4 000人朝省府达拉坦逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议上,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热省)(北隆达)采矿,该地区是在南隆达上希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给上夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,
n.m.
1. 女低音
2. 中音号;中提琴
alto à cordes〔乐〕中提琴

On dénombre quelque 3 700 enfants au travail dans les seules villes de la Paz et d'El Alto.

仅在拉巴斯和阿尔多,童工人数约为3 700。

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小提琴、中提琴大提琴、贝司、吉它、中国二胡和古筝,钢琴、柳草等

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

海吉舜国际贸易有限公司成立于2005年,是一家专业生并出口小提琴、中提琴大提琴的公司。

Le Ministère a établi un programme visant à réduire le taux de mortalité dans quatre régions - Concepcion, Central, Alto Parana, et Présidente Hayes.

该部制订了降低四个区——康塞普西翁、中央巴拉那和阿耶斯总统区的妇死亡率方案。

L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques.

还在继续提供援助,协助控制亚马孙Candoshi和Shapra的乙型肝炎,这种疾病威胁到这些族裔体的生存。

En 2006, l'Observatoire de Calar Alto en Espagne a commencé à exploiter un télescope de 1,2 mètre pour l'observation photométrique et astrométrique des objets géocroiseurs.

年,西班牙卡拉阿托天文台开始利用一架1.2 米望远镜对近地天体进行光度观测和天体测量观测。

Elle procédera aux essais en orbite à partir de son centre de contrôle de mission de Palo Alto (États-Unis) et du centre spatial Mabuhay de Subic Bay.

劳拉空间系统公司将从其设在美国帕洛阿尔托的飞行任务控制中心和苏比克湾马部海空间中心进行卫星的在轨试飞。

Le 21 mai, Golungo Alto (province de Kwanza Norte) a été attaqué et a entraîné le déplacement de plus de 4 000 personnes en direction de N'Dalatando, capitale de la province.

5月21日,Golungo Alto(北宽扎)遭到袭击,造成4 000多人朝拉坦多方向逃离。

À sa 16e séance, le 21 mai, l'Instance a entendu des déclarations des observateurs suivants : Khmer Kampuchea-Krom Federation, Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy et Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero.

在5月21日第16次会议,论坛听取下列观察员的发言:Khmer Kampuchea -Krom Federation,Haudenosaunee Six Nations Iroquois Confederacy,Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas, Guerrero。

Les enquêtes menées sur les massacres de Buga, d'Alto Naya et de Chengue, notamment, et les assassinats de certains syndicalistes comme Wilson Borja et Aury Sara sont des exemples de ce phénomène.

对Buga、Alto Naya和Chengue及其他一些屠杀事件以及对诸如Wilsion Borja和Aury Sara工会领袖谋杀案件之类的调查即是实例。

Les organismes des Nations Unies ont déployé d'importants efforts pour évaluer la situation humanitaire dans les zones où l'administration de l'État a été rétablie récemment, notamment à Cacuso, Caliamamo, Cuvelai, Golungo Alto, Luau, Songo et Tchipompo.

联合国机构尽了重大的努力,在最近恢复国家行政的地区,如Cacuso、Caliamamo、Cuvelai、Golungo Alto、Luau、Songo 和Tchipompo,评估了人道主义状况。

L'UNITA se livrait à des activités d'extraction dans les zones de Marimba Cucolo (Province de Uige) (Lunda Norte); dans une zone située au nord de Alto Chicapa à Lunda Sul et dans une autre au sud de Chassenge.

据说安盟正在马林巴库科诺地区(威热)(北隆)采矿,该地区是在南隆希卡帕地区以北,这个地区在查森吉以南。

Des pôles frontaliers ont en particulier été recensés: le premier associant la Bolivie, le Chili et le Pérou (Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma, Parinacota), le deuxième l'Argentine, la Bolivie et le Chili (Jujuy, Salta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama, Alto Loa) et le troisième l'Équateur et le Pérou (Loja, Chimborazo, Piura).

特别是确定了三个国际边境中心区:第一中心区为玻利维亚――智利――秘鲁(Titicaca, Desaguadero, Poopo, Coipasa, Uchusuma、Parinacota),第二中心区为阿根廷――玻利维亚――智利(Jujuy, Slta, Catamarca, Sud Lipez, San Pedro de Atacama),第三中心区为厄瓜多尔-秘鲁(Loja, Chimborazo, Piura)。

Il a été fait référence à l'Accord de libre-échange nord-américain. M. Marcelino Diaz de Jesus (Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas) a évoqué le plan Puebla-Panama et a recommandé que les effets des accords multilatéraux sur la situation des peuples autochtones fassent l'objet d'une prochaine étude du Rapporteur spécial.

Marcelino Diaz de Jesus 先生(巴尔萨斯的普韦布罗土著部族理事会)提到了《巴拿马普韦布罗计划》,建议特别报告员在下一份研究报告中探讨多边协定对土著人民境况的影响。

Avec l'objectif tendant à faire étudier les filles travailleuses, le projet d'éducation des filles travailleuses à El Alto a octroyé des bourses à 560 filles qui suivent des cours du soir et a aidé 378 de ces filles à obtenir des certificats et des cartes d'identité nationales.

“El Alto工作女童教育项目”的目的,是使做工的女童在夜校继续学习,给夜校的560名女童发放奖学金,帮助其中的378名获得证书和国民身份证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


altise, altiste, altisurface, altitude, altitudinal, alto, altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose,