法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空件发出的寄出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空件发出的寄出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有小部分真正为顾客使作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的过的移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民的经济解放,她们正日益发挥重要作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. , 贴邮票;邮
affranchissement d'une lettre封信的邮
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有的单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于讯,包括电话费、传真费、和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支定的邮

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有小部分真正为顾客使用作为邮

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

过邮寄进行收集而言,邮也可能由收集系统支,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民的经济解放,她们正日益发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费, 免税

3. 付资, 贴票;
affranchissement d'une lettre付一封
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有总付单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空件发出寄出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空件发出寄出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办递,资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200于商业通讯,包括电话费、传真费、袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国政服务部门将因递粘贴联合国件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

管处必须接受这些件并向三国政部门支付商定资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些票以未盖销形式(新)发售,没有使(作为资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售联合国票只有一小部分真正为顾客使作为资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄或集购买联合国票可以到联合国政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您提供优质购服务(费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过寄进行收集而言,资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

管处估算了以前发行票被在联合国可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国政管理处已经对使先前发行寄物品可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,件贴联合国总值全数偿还政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民经济解放,她们正日益发挥重要作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封信邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空信件发出寄出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空信件发出寄出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面作用。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄用过移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行邮票被在联合国用于邮寄可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行邮票邮寄物品可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用联合国邮票总值全数偿还美国邮政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民经济解放,她们正日益发挥重要作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解
l'affranchissement des esclaves的解
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解
l'affranchissement des femmes妇女解

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir,使获得自由;émancipation,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage身份,奴地位,奴状态,奴;renoncement弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,,送;timbre铃;abandon弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空出的于寄出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空出的于寄出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民的经济解,她们正日益挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre一封邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空寄出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空寄出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面作用。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支商定邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄或集邮目购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支,特别是以单个装运袋邮寄用过移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前邮票被在联合国用于邮寄可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前邮票邮寄物品可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用联合国邮票值全数偿还美国邮政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民经济解放,她们正日益挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付资, 贴票;
affranchissement d'une lettre付一封信
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要,有总付单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空信件发出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空信件发出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办递,资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面作用。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用商业通讯,包括电话费、传真费、袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国政服务部门将因递粘贴联合国件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

管处必须接受这些件并向三国政部门支付商定资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些票以未盖销形式(新)发售,有使用(作为资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售联合国票只有一小部分真正为顾客使用作为资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

信或集购买联合国票可以到联合国政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您提供优质购服务(费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过进行收集而言,资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋用过移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

管处估算了以前发行票被在联合国用可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国政管理处已经对使用先前发行物品可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,件贴用联合国总值全数偿还美国政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有效地享有自由,政府就必须保证提供适当经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民经济解放,她们正日益发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves奴隶的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封信的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助手
词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage奴隶身份,奴隶地位,奴隶状态,奴隶制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空信件发出的于寄出21天之后视为生效

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团口基金在增强妇女权力方面的作用。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作为邮资)失效日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

为寄信或集邮目的购买联合国邮票可以联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司为您供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使民有效地享有自由,政府就必须保证供适当的经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民的经济解放,她们正日益发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,
n.m.
1. 解放
l'affranchissement des esclaves的解放
l'affranchissement des nations colonisées殖民地的解放
l'affranchissement des femmes妇女解放

2. 〈旧语,旧义〉豁免费用, 免税

3. 付邮资, 贴邮票;邮资
affranchissement d'une lettre付一封信的邮资
tarifs d'affranchissement pour l'étranger国外邮资 法 语 助手
近义词:
émancipation,  libération,  délivrance,  liberté,  port,  timbrage
反义词:
assujettissement,  contrainte,  esclavage,  joug,  servitude,  soumission,  tyrannie,  asservissement,  domestication,  captivité
联想词
affranchir解放,使获得自由;émancipation解放,摆脱束缚;acheminement前进,进行;abolition废除,取消;esclavage,奴地位,奴状态,奴制;renoncement放弃,克己;conditionnement决定,规定;aliénation让与;envoi寄,发,送;timbre铃;abandon放弃;

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

我有很多印刷品要寄,有没有邮资总付的单子

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.

号航空信件发出的于寄出21天之后视

L'objectif est de garantir l'affranchissement des droits et la collecte des revenus correspondants.

它们的目的是进行权利核对和回收利益。

La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.

号航空信件发出的于寄出21天之后视

Les sociétés étrangères peuvent chargé d'affaires des clients par courrier, affranchissement achetés par la partie responsable.

外地客户本公司可代办邮递,邮资由购买方负责。

Plusieurs délégations ont parlé du rôle du FNUAP dans l'entreprise d'affranchissement de la femme.

有几个代表团提到人口基金在增强妇女权力方面的作用。

Des crédits de 7 200 dollars sont demandés pour les communications par réseaux commerciaux (téléphone, télécopies, affranchissement et valise diplomatique).

请拨经费7 200美元用于商业通讯,包括电话费、传真费、邮资和邮袋费。

Les accords spécifiaient que les frais d'affranchissement liés à l'utilisation de ces timbres seraient remboursés aux administrations postales respectives.

这些协议规定,三国的邮政服务部门将因邮递粘贴联合国邮票的邮件而获得补偿。

Cette dernière serait tenue d'accepter le courrier correspondant et de rembourser les frais d'affranchissement convenus aux administrations postales nationales.

邮管处必须接受这些邮件并向三国邮政部门支付商定的邮资。

Les timbres sont vendus non oblitérés et ne comportent aucune date d'expiration aux fins de leur utilisation pour l'affranchissement.

这些邮票以未盖销形式(新邮)发售,没有使用(作邮资)失日期。

Jusqu'ici, seul un faible pourcentage des timbres de l'ONU vendus était effectivement utilisé par les clients aux fins d'affranchissement.

过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正顾客使用作邮资。

Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.

寄信或集邮目的购买联合国邮票可以到联合国邮政管理处销售台办理。

Si vous êtes intéressés par l'achat de cette entreprise pour vous fournir des prestations de qualité, afin de courrier (affranchissement gratuit).

如您有意购买,本公司您提供优质邮购服务(邮费免费)。

De veiller à ce que la ligne de produits à jour des produits, Kuandaofahuo promis le porte-à-porte à Shanghai, des frais d'affranchissement.

保证产品系最新产品,款到发货,承诺上海市内送货上门,外地客户收取邮资

Dans le cas d'une collecte par courrier, les frais d'affranchissement peuvent aussi être payés par le système, particulièrement lors des envois groupés.

就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilité sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

邮管处估算了以前发行的邮票被在联合国用于邮寄的可能性

L'Administration postale de l'ONU s'est livrée à un calcul de probabilités sur l'utilisation éventuelle de timbres émis antérieurement à des fins d'affranchissement.

联合国邮政管理处已经对使用先前发行的邮票邮寄物品的可能性进行评估。

Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.

该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。

Pour que cet affranchissement soit véritable, il était essentiel que le Gouvernement mette en place les conditions économiques, financières, sociales et juridiques appropriées.

要使人民有地享有自由,政府就必须保证提供适当的经济、财政、社会和法律条件。

La migration favorise également l'affranchissement économique des femmes migrantes au sein de leurs ménages, où elles jouent un rôle de plus en plus prépondérant.

移徙还促进家庭中女性移民的经济解放,她们正日益发挥重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affranchissement 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


affraîchie, affranchi, affranchie, affranchir, affranchissable, affranchissement, affres, affrété, affrètement, affréter,