法语助手
  • 关闭
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及时送医院,再晚半小时他就没希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~了您帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们协助,我们才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我们去时才可以不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您帮助我有了很大(Da)进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国卫星全球电视卫星转播得以实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我朋友们, 我生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你帮助,我们才这么快就搬完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还以为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗群体,我们才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员精湛表演,影片结局才算差强人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏医院,再晚半小他就没希望



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏干衣机,能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏们的协助,们才获得成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏找回的自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏这个守门员,法国队赢得这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏气象预报,才可以不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏您的帮助很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏的朋友们, 的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏的帮助,们才这么快就搬完家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏才准机场。还以为会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏阿尔戈其号,他们看到这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏这种文化入侵,传统文化恢复活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏雷达,们找到飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上泳镜,多亏巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏那些为世界魅力四射而奋斗的群体,们才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及时送医院,再晚半小时他就没希望



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回我的自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏这个守门员,法国队这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏气象预报,我们去时才可以不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏您的帮助我有很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏美国的通信卫星全球电视卫星转播以实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏你的帮助,我们才这么快就搬完家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏你,我才准时到机场。我还以为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏阿尔戈其号,他们看到这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏这种文化入侵,传统文化恢复活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏雷达,我们找到飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上泳镜,多亏巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及时送医院,再晚半小时他就没希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~了您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射分析体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏的协助,我才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我的自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我去时才可不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您的帮助我有了很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你的帮助,我才这么快就搬完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他看到了这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我找到了飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
及时送医院,再晚半小时他就没希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~了您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

你们的协助,我们才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

你,我找回了我的自行

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

了气象预报,我们去时才可以不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

了试管婴儿疗法,近乎400万人由生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

了您的帮助我有了很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

了你的帮助,我们才这么快就搬完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

了你,我才准时到了机场。我还以为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

他, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

了雷达,我们找到了飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

言之,了那些为世界魅力四射奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及时送医院,再晚半小时他就没希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~了您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们分析人体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我的自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏报,我们去时才必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您的帮助我有了很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你的帮助,我们才这么快就搬完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及时送医院,再晚半小时他就没希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~了您帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人可以分析人体内大部分骨骼问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏助,我才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这守门员,法国队赢得了这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我去时才可以不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您帮助我有了很大(Da)进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我朋友, 我生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你帮助,我才这么快就搬完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还以为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他看到了这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我找到了飞机位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他可以在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力射而奋斗群体,我才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员精湛表演,影片结局才算差强人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及送医院,再晚半没希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~了您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我的自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我们才可以不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您的帮助我有了很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你的帮助,我们才这么完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准到了机场。我还以为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,们看到了这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让们可以在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及时送医院,再晚半小时希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

孩子受伤, ~了您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我的自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏个守门员,法国队赢得了次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我们去时才可以不必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您的帮助我有了很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏个四季豆,杰克和妈妈什也不缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你的帮助,我们才搬完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还以为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,们看到了艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让们可以在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,
duō kuī
grâce à; heureusement; par bonheur
Heureusement il a été envoyé à l'hôpital à temps, une demi-heure de retard, il aurait perdu la vie.
多亏及时送医院,再晚半小时他就没希望了。



heureusement
par bonheur
grâce à

这孩子没受伤, ~了您的帮助.
C'est grâce à votre aide que cet enfant reste sain et sauf.


其他参考解释:
devoir

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们分析人体内大部分骨骼的问题。

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获得了成功。

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我的自行车。

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏报,我们去时才必害怕变天。

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您的帮助我有了很大(Da)的进步。

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也缺少了。

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得实现。

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你的帮助,我们才这么快就搬完了家。

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还为我会误机。

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我现在还活着。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向它呼救。

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们在水下呼吸。

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多亏 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


多口相声, 多跨静定梁, 多跨桥, 多快好省, 多矿质的, 多亏, 多困难的, 多劳多得, 多棱镜, 多棱柱,