法语助手
  • 关闭

黎巴嫩

添加到生词本


le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

黎巴嫩代表行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

黎巴嫩将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

我们不能让黎巴嫩人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法上是黎巴嫩事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使定生效所需的国内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美国重申对黎巴嫩的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了黎巴嫩人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

黎巴嫩人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

黎巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎巴嫩人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴嫩问题也得到讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

黎巴嫩代表行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

黎巴嫩将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

我们不能让黎巴嫩人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴嫩正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

正是指黎巴嫩人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美国重申对黎巴嫩的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得黎巴嫩人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

黎巴嫩人民经历太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

黎巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(观察员)说,代表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

代表行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

能让人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

当局定期与联黎部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是内部事务,其运作的法律基础是内法,因此理应由按其宪法程序,完成使协定生效所需的内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

参加今天在的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美重申对的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

必须继续帮助人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

政府向提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

要求叙利亚最终在外交上承认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e巴嫩人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(巴嫩观察员)说,巴嫩代表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

巴嫩问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

巴嫩代表行使答辩权

C'est là qu'est le salut du Liban.

巴嫩将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

我们不能让巴嫩人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

巴嫩当局定期与联部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

巴嫩正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是巴嫩内部事务,运作的法律基础是巴嫩国内法,因此理应由巴嫩法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

巴嫩当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在巴嫩的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指巴嫩人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入巴嫩领空的事件几乎每日生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美国重申对巴嫩的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了巴嫩人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

巴嫩人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助巴嫩人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于巴嫩的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终在外交上承认巴嫩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(观察员)说,代表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

代表行使答辩权发

C'est là qu'est le salut du Liban.

将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

我们不能让人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

当局定期与联部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是内部事务,运作的法律基础是国内法,因此理应由宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美国重申对的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

政府向我们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终在外交上承认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e巴嫩人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(巴嫩)说,巴嫩代表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

巴嫩问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

巴嫩代表行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

巴嫩将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

我们不能让巴嫩人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

巴嫩当局定期与联部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

巴嫩正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是巴嫩内部事务,其运作的法律基础是巴嫩国内法,因此理应由巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

巴嫩当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今巴嫩的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指巴嫩人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入巴嫩领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美国重申对巴嫩的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了巴嫩人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

巴嫩人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助巴嫩人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于巴嫩的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终外交上承认巴嫩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(观察员)说,表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

表行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

们不能让人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

当局定期与联黎部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是内部事务,其运作的法律基础是内法,因此理应由按其宪法程序,完成使协定生效所需的内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

加今天在的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美重申对的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

们必须继续帮助人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

政府向们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

要求叙利亚最终在外交上承认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e嫩人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(观察员)说,代表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

代表行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

我们不能人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

当局定期与联部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上内部事务,其运作的法律国内法,因此理应由按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美国重申对的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

政府向我们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终在外交上承认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(观察员)说,代表团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

代表行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

我们不能让人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

当局定期与联部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是内部事务,其运作的法律基础是国内法,因此理应由其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

当局还公布了这一消息。

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

我国参加今天在的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美国重申对的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

我们必须继续帮助人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

政府向我们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

我要求叙利亚最终在外交上承认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,

le Liban

Libanais, e黎巴

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴观察员)说,黎巴团完全同意智利的建议。

La situation au Liban a également été débattue.

黎巴问题也得到了讨论。

Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.

黎巴行使答辩权发言。

C'est là qu'est le salut du Liban.

黎巴将因此而得到拯救。

Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.

们不能让黎巴人民失望。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

黎巴当局定期与联黎部队协商。

Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.

黎巴正经历一场大的转变。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴内部事务,其运作的法律基础是黎巴内法,因此理应由黎巴按其宪法程序,完成使协定生效所需的内法律程序。

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴当局还公布了这一消

Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.

参加今天在黎巴的维和行动。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴人民能够重获自由。

Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.

侵入黎巴领空的事件几乎每日发生。

Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.

最后,美重申对黎巴的支持。

La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.

这样就取得了黎巴人民的信任。

Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.

黎巴人民经历了太多的苦难。

Nous devons continuer de les aider dans cette voie.

们必须继续帮助黎巴人实现这一目标。

Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.

黎巴和尼泊尔的这一比例甚至更高。

L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.

由于黎巴的合作,调查已经取得进展。

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴政府向们提交了有用的新材料。

J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.

要求叙利亚最终在外交上承认黎巴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 黎巴嫩 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


, , 嫠不恤纬, 嫠妇, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎刹玻陨石, 黎豆属, 黎锦,