法语助手
  • 关闭

驶向港口

添加到生词本

cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变只的设计,以便一旦发生事故,人员可在驶向港口时留在

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威抵达科威,这艘被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变只的设计,以便一旦发生事故,人员可在驶向港口时留在

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威抵达科威,这艘被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制定若干新措施,旨在防止发生事故,并改变未来船计,以便一旦发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占特之前抵达特,这艘船被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

了加强客船安全,海事组织已若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以便一旦发生事故,人员可在船舶驶向时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

了加强客船安全,海事组制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以便一旦发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个港口,因入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

了加强客船安全,海事组制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以便一旦发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个港口,因入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨防止发生事故,并改变未来只的设计,以便一旦发生事故,人员可驶向港口

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors订的索赔书中称,这些门没有伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,以发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向港口,因为“由于事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的便一旦发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,
cingler vers le port

Pour améliorer la sécurité des navires à passagers, l'OMI a élaboré de nouvelles mesures visant à éviter des accidents et à changer la conception des navires de façon que, en cas d'accident, les passagers puissent rester à bord pendant que le navire se dirige vers le port.

为了加强客船安全,海事组织已经制定若干新的措施,旨在防止发生事故,并改变未来船只的设计,便一旦发生事故,人员可在船舶驶向港口时留在船

Amber Doors déclare dans l'exposé révisé de sa réclamation que les portes n'étaient pas arrivées au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq et que le navire a été dirigé vers un autre port car «il était impossible de livrer les marchandises en raison de l'invasion».

Amber Doors在其修订的索赔书中称,这些门没有在伊拉克入侵和占领科威特之前抵达科威特,这艘船被指令驶向另一个港口,因为“由于入侵事件的发生,它无法运送这批货物”。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驶向港口 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


驶近权, 驶近速度, 驶离, 驶离马路(车子不慎), 驶向, 驶向港口, 驶向港口的船只, 驶向锚地, 驶向某一方向, 驶向外海,