法语助手
  • 关闭
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于贸易风带,亚热带气候温和舒适。

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于贸易风带,温和舒适的亚热带气候。

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

石子稳定法属于公认补救技术,它适合于土壤层土壤和上风带散沙沙聚度低的需补救地区。

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

小组认为,石子固壤法是一种公认的补救技术;它适合于科威特的土壤类型,那里有明确的证据显一个实际的土壤壳层,而且需补救地区的上风带散沙沙聚度低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于贸易风带,亚热带气候温和舒适。

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于贸易风带,温和舒适的亚热带气候。

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

石子稳定法属于救技术,它适合于土壤层土壤和上风带低的需救地区。

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

小组为,石子固壤法是一种救技术;它适合于科威特的土壤类型,那里有明确的证据显示存在一个实际的土壤壳层,而且需救地区的上风带低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

于贸易风带,亚热带气候温和舒适。

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

屿于贸易风带,温和舒适的亚热带气候。

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

石子稳定法属于公认补救技术,它适合于土壤层土壤和上风带散沙沙聚度低的需补救地区。

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

小组认为,石子固壤法是一种公认的补救技术;它适合于科威特的土壤类型,那确的证据显示存在一个实际的土壤壳层,而且需补救地区的上风带散沙沙聚度低。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于贸易风带,亚热带气候温

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于贸易风带,温的亚热带气候。

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

石子稳定法属于公认补救技术,它合于土层土风带散沙沙聚度低的需补救地区。

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

小组认为,石子法是一种公认的补救技术;它合于科威特的土类型,那里有明确的证据显示存在一个实际的土壳层,而且需补救地区的上风带散沙沙聚度低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于贸易风带,亚热带温和舒适。

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于贸易风带,温和舒适的亚热带

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

子稳定法属于公认补救技术,它适合于土壤层土壤和上风带散沙沙聚度低的需补救地

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

认为,子固壤法是一种公认的补救技术;它适合于科威特的土壤类型,那里有明确的证据显示存在一个实际的土壤壳层,而且需补救地的上风带散沙沙聚度低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于贸易风带,亚热带气候

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于贸易风带的亚热带气候。

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

石子稳定法属于公认补救技术,于土壤层土壤风带散沙沙聚度低的需补救地区。

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

小组认为,石子固壤法是一种公认的补救技术;于科威特的土壤类型,那里有明确的证据显示存在一个实际的土壤壳层,而且需补救地区的上风带散沙沙聚度低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于贸易风带,亚热带气候

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于贸易风带的亚热带气候。

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

石子稳定法属于公认补救技术,于土壤层土壤风带散沙沙聚度低的需补救地区。

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

小组认为,石子固壤法是一种公认的补救技术;于科威特的土壤类型,那里有明确的证据显示存在一个实际的土壤壳层,而且需补救地区的上风带散沙沙聚度低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于贸易风带,亚热带气温和舒适。

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于贸易风带,温和舒适的亚热带气

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

稳定法属于公认补救技术,它适合于土壤层土壤和上风带散沙沙聚度低的需补救

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

组认为,固壤法是一种公认的补救技术;它适合于科威特的土壤类型,那里有明确的证据显示存在一个实际的土壤壳层,而且需补救的上风带散沙沙聚度低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,
zone des vents

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat subtropical sain et agréable.

群岛位于,亚热带气候温和舒适。

Les îles se situent dans la ceinture des alizés, et jouissent d'un climat sous-tropical sain et agréable2.

岛屿位于,温和舒适的亚热带气候。

La stabilisation par les graviers est une technique de remise en état éprouvée qui convient aux sols présentant une croûte imperméable et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à traiter.

石子稳定法属于补救技术,它适合于土壤层土壤和上散沙沙聚度低的需补救地区。

Le Comité estime que la stabilisation par épandage de gravier et une technique de remise en état confirmée et qu'elle est adaptée aux types de sol existant au Koweït où la présence d'une croûte et de faibles concentrations de sables boulants au vent des zones à remettre en état, est bien établie.

小组为,石子固壤法是一的补救技术;它适合于科威特的土壤类型,那里有明确的证据显示存在一个实际的土壤壳层,而且需补救地区的上散沙沙聚度低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风带 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


风大的, 风大的平原, 风大浪急, 风大浪急的大海, 风大雨狂, 风带, 风挡, 风刀霜剑, 风倒木, 风道,