Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
生乌龟生活在法国南部。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河另一岸就是
生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人生植物
美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要无公害绿
特
蔬菜,
生蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以生生态古树茶和阿水茶
上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果候还没有在
生
希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,生动物在狩猎保留地和
生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使生生物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向解释说,狗是从狼或狐狸一样
生动物驯化而来
。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家生动植物
意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多生动物显然处于同人一样危险
境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于生物适应不断变化
环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地生动物数量
下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛生生物保护区内
土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和生运植物都带来了不利
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植
的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野动
在狩猎保留地和野
管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也
这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野动
驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表尼加拉瓜保护国家野
动植
的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野动
显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野动
数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案确排除任何在关岛野
保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野运植
都带来
不利的影响。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野生乌龟生活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野生胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野生蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野生生茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野生的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野生生物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野生动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野生物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野生生物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野生运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
为无公害绿
特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野的希望是
?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
于狩猎保留地没有围栏,野
动物在狩猎保留地和野
管理区之间自
移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需5公斤野
鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
乌龟
活在法国南
。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地和
管
间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛物保护
内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野生乌龟生活法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野生胡萝卜全欧洲
有
布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野生丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要生产各种野生菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野生蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野生生态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
这个结果我的时候还没有
野生的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于保留地没有围栏,野生动物
保留地和野生管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野生生物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的野生动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野生动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野生动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野生物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何关岛野生生物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野生运植物带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就野
丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在野的希望
什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野动物在狩猎保留地和野
管理区之
自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释,
从狼或狐狸一样的野
动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和野运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果我的时候还没有在的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,动物在狩猎保留地和
管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
研
结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样的动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保国家
动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛物保
区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人类和运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des tortues sauvages dans le sud de la France.
野乌龟
活在法国南部。
La carotte sauvage se trouve partout en Europe.
野胡萝卜在全欧洲都有分布。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河的另一岸就是野丛林。
La principale société de production de différentes souches sauvages de conserves, film sec.
公司主要产各种野
菌罐头,干片。
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野植物的美感到惊奇。
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野大象玩帅,坐上鸵鸟舞蹈。
Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.
主要为无公害绿特
蔬菜,野
蔬菜。
Parmi ces éco-vieux thé sauvage et israélo-arabe pour le thé d'eau supérieur.
其中以野态古树茶和阿水茶为上品。
Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
在这个结果的时候还没有在野
的希望是什么?
La CKGR n'étant pas clôturée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.
由于狩猎保留地没有围栏,野动物在狩猎保留地和野
管理区之间自由移动。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
冲突也使野物深受其害。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野研究监督结果也证明了这一点。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她释说,狗是从狼或狐狸一样的野
动物驯化而来的。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜保护国家野动植物的意愿。
Actuellement, il fallait 5 kg de poisson sauvage pour nourrir 1 kg de saumon.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野动物显然处于同人一样危险的境地。
Elle aide également les populations naturelles à s'adapter à l'évolution des conditions ambiantes.
它也有助于野物适应不断变化的环境条件。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野物保护区内的土地。
Le méthylmercure nuit à la fois aux êtres humains, aux animaux et aux végétaux.
甲基汞给人和野
运植物都带来了不利的影响。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。