Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上个
人物。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上个
人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预期人物将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为个国家
人物,这是我起码能做
事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟另
人物就是在爱尔兰
Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会个
人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我冒昧
用美国
人物埃莉诺•罗斯福
话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权时期人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,也发生了数起人物被谋杀
事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘天,还有
人物也落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在人物来访时,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑立场有
些积极进展。
些
人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听到对哈里里先生
描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最
人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉人若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士
“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构中
个
人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会人物组成
圈子
支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使媒体人物意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各协调人和最后但并非最不
人物秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预期重要人物将在活动讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是东的一位重要人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家的重要人物,这是我起码能做的。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
盟的另一重要人物就是在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会的一个重要人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我要冒昧用美国一位重要人物埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权时期的重要人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月,
生了数起重要人物被谋杀的
件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘的那一天,还有一位重要人物落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人物来访时,应设法通知代表团,以便先
排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑的立场有一些积极进展。 一些重要人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上一位重要人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败的重要人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听到的对哈里里先生的描述都说,他是“黎巴嫩公共生活最重要的人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为哥拉人的若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是
盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构
的一个重要人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会的重要人物组成的圈子的支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使重要媒体人物意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重的
,例如前
统、
理和议员被长期监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预期重将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿德
统是中东的一位重
。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家的重,这是我起码能做的事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟的另一重就是在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会的一个重。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我冒昧
用美国一位重
埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权时期的重。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,也发生了数起重被谋杀的事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘的那一天,还有一位重也落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重来访时,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑的立场有一些积极进展。 一些重表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上一位重。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败的重。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听到的对哈里里先生的描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最重的
”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉的若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构中的一个重
。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会的重组成的圈子的支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使重媒体
意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调和最后但并非最不重
的
秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干的人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预期人物将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东的一位人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一国家的
人物,这是我起码能做的事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟的另一人物就是在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会的一人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我冒昧
用美国一位
人物埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前权时期的
人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几月中,也发生了数起
人物被谋杀的事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘的那一天,还有一位人物也落
南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在人物来访时,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意关于死刑的立场有一些积极进展。 一些
人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整国际社会失去了当代历史上一位
人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败的人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听的对哈里里先生的描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最
的人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉人的若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构中的一人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这联盟获得了来自私营部门、科学界和工会的
人物组成的圈子的支持,这
圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使媒体人物意识
性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不的人物秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿看作是法国历史上一个重要人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总统、总理和议员长期监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预期重要人物将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东的一位重要人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家的重要人物,这是我起码能做的事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟的另一重要人物就是在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会的一个重要人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我要冒昧用美国一位重要人物埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权时期的重要人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,也发生了数起重要人物谋杀的事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人物来访时,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑的立场有一进展。 一
重要人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上一位重要人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败的重要人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听到的对哈里里先生的描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最重要的人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉人的若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构中的一个重要人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会的重要人物组成的圈子的支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使重要媒体人物意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总统、总理和议员被长。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预重要人物将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东的一位重要人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家的重要人物,这是我起码能做的事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟的另一重要人物就是在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会的一个重要人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我要冒昧用美国一位重要人物埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权的重要人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,也发生了数起重要人物被谋杀的事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人物来访,
法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑的立场有一些积极进展。 一些重要人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上一位重要人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败的重要人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团到的对哈里里先生的描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最重要的人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉人的若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构中的一个重要人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会的重要人物组成的圈子的支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使重要媒体人物意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要人物,例如前总统、总理
议员被长期监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预期重要人物将在活动中讲。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东一位重要人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家重要人物,这是我起码能做
事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟另一重要人物就是在爱尔兰
Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、解委员会
一个重要人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我要冒昧用美国一位重要人物埃莉诺•罗斯福
。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
方均有西亚德·巴雷前政权时期
重要人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,也发生了数起重要人物被谋杀事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人物来访时,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑立场有一些积极进展。 一些重要人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利整个国际社会失去了当代历史上一位重要人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败重要人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听到对哈里里先生
描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最重要
人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉人若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士
“代表”;他
Costa Jr密切协作,是外部机构中
一个重要人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界工会
重要人物组成
圈子
支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童社会权利部就使重要媒体人物意识到性别问题敏感举办了讲习班
互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调人最后但并非最不重要
人物秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总统、总理和议员被长监
。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
重要人物将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东的一位重要人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家的重要人物,这是我起码能做的事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟的另一重要人物就是在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会的一个重要人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我要冒昧用美国一位重要人物埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权的重要人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,也发生了数起重要人物被谋杀的事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人物,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑的立场有一些积极进展。 一些重要人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上一位重要人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败的重要人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团到的对哈里里先生的描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最重要的人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉人的若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构中的一个重要人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了自私营部门、科学界和工会的重要人物组成的圈子的支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使重要媒体人物意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑看作是法国历史上一个重要人物。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人物,例如前总统、总理和议员监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预重要人物将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统是中东的一位重要人物。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家的重要人物,这是我起码能做的事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟的另一重要人物就是在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)是促进正义、和平与和解委员会的一个重要人物。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
我要冒昧用美国一位重要人物埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权时的重要人物。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,也发生了数起重要人物谋杀的事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人物来访时,应法
知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑的立场有一些积极进展。 一些重要人物表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上一位重要人物。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理是关系项目成败的重要人物。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听到的对哈里里先生的描述都说,他是“黎巴嫩公共生活中最重要的人物”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出生为安哥拉人的若昂·瓦伊赫科涅现在是瑞士公民,是安盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,是外部机构中的一个重要人物。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
这个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会的重要人物组成的圈子的支持,这个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使重要媒体人物意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。