Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作法国历史上一个重要人。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若干重要的人,例如前总统、总理和议员被长期监听。
Des personnalités de marque devaient prendre la parole à cette occasion.
预期重要人将在活动中讲话。
Le Président El Assad était une personnalité importante du Moyen-Orient.
阿萨德总统中东的一位重要人。
En tant que dirigeant d'un pays, c'est le moins que je puisse faire.
作为一个国家的重要人,起码能做的事情。
Leon Dias, qui vit en Irlande, est une autre figure majeure de l'UNITA.
安盟的另一重要人就在爱尔兰的Leon Dias。
Joao Vahekeni (Suisse) est une personnalité de premier plan au sein de la CJPRA.
Joao Vahekeni(瑞士)促进正义、和平与和解委员会的一个重要人。
Je voudrais à mon tour citer une éminente personnalité américaine, Eleanor Roosevelt.
要冒昧引用美国一位重要人埃莉诺•罗斯福的话。
Tous deux comprennent des personnalités éminentes du précédent régime de Siad Barre.
双方均有西亚德·巴雷前政权时期的重要人。
Ces derniers mois, il y a également eu plusieurs assassinats de personnalités éminentes.
过去几个月中,了数起重要人被谋杀的事件。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就在史密斯被俘的那一天,还有一位重要人落到南军手里。
Il devrait y avoir un moyen d'informer les missions afin qu'elles prévoient de se garer ailleurs.
在重要人来访时,应设法通知代表团,以便事先安排泊车问题。
AI note des progrès en ce qui concerne la position du Gouvernement relativement à la peine capitale.
赦国际注意到政府关于死刑的立场有一些积极进展。 一些重要人表示反对死刑。
L'Autriche et la communauté internationale dans son ensemble viennent de perdre un grand homme de l'histoire contemporaine.
奥地利和整个国际社会失去了当代历史上一位重要人。
Au sens le plus large du terme, le maître d'œuvre est responsable du succès ou de l'échec.
广义而言,项目经理关系项目成败的重要人。
Tous ont dit à la Mission qu'Hariri était la « personnalité la plus importante de la vie publique libanaise ».
调查团听到的对哈里里先的描述都说,他“黎巴嫩公共活中最重要的人”。
Il travaille en étroite collaboration avec M. da Costa fils et est un élément important dans les structures extérieures.
出为安哥拉人的若昂·瓦伊赫科涅现在瑞士公民,安盟驻瑞士的“代表”;他与Costa Jr密切协作,外部机构中的一个重要人。
L'alliance est soutenue par un nombre croissant d'acteurs importants du secteur privé, du monde scientifique et des syndicats.
个联盟获得了来自私营部门、科学界和工会的重要人组成的圈子的支持,个圈子在不断扩大。
Le MCFEPS a organisé des ateliers et des programmes interactifs pour sensibiliser les responsables des médias aux sexospécificités.
妇女、儿童和社会权利部就使重要媒体人意识到性别问题敏感举办了讲习班和互动方案。
Nous apportons notre plein appui au Président de l'Assemblée générale, aux facilitateurs et, enfin et surtout, au Secrétaire général.
们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça reste quand même quelqu'un d'important dans ma vie.
他仍然是我生命中的一个人物。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家第二的人物。
Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.
在创人像站像时,画家将曼达画得如同政人物一般。
Cette grande figure de l'information indienne a réagi à la vidéo d'Emmanuel Macron.
位印度新闻界的人物对埃马纽埃尔·马克龙的视频做出了评论。
C’est un personnage clé de la France tout simplement, de la culture française.
他是法国、法国文学的人物。
Je ne suis personne ! dit-elle au caméraman qui ne comprenait pas l'anglais.
“我不是什么人物!”她对着不懂英语的摄影师说。
Aucun visage dans cet aréopage de personnalités ne lui était familier sauf un !
在群人物中,有一张脸是她熟悉的,只有一个例外!
Il resta l'une des figures les plus marquantes de la grande épopée viking.
他仍然是伟大的维京史诗中的人物之一。
Celui-ci, George Robertson Reeves, est un personnage important.
主人的儿子——乔治·罗伯逊·里夫斯是个人物。
Seules les personnalités importantes comme les empereurs avaient le privilège d'échapper à cette règle.
只有皇帝等人物才有权不遵守一规则。
Mathis, Botticelli, mais aussi des figures importantes du pop art comme Roy Lichtenstein.
马西斯、波提切利,还有罗伊·利希滕斯坦 (Roy Lichtenstein) 等波普艺术的人物。
– Voici l'homme du jour ! s'exclama-t-il. Ludo !
“哈利!”他说,“当前的人物!卢多!”
Et les personnalités sont là. De toute façon, il y en a partout.
的人物会在那里。总之,他们无处不在。
Et aujourd'hui, nous allons découvrir la pièce maîtresse, la personne indispensable d'une pizzeria, c'est le pizzaïolo.
今天,我们去找一位披萨饼店的核心人物,是披萨店的人物,——披萨饼师傅。
Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'Histoire de la France.
因为自1791年以来,先贤祠一直是法国历史上人物遗骸的所在地。
Si sa mère nous est inconnue, on connaît bien son père, Ptolémée XII, et c'est quelqu'un d'important.
尽管我们不知道她的母亲,但我们知道她的父亲托勒密十二世,他是个人物。
En 2023, la chanteuse fait la une d'un grand magazine américain comme la personnalité la plus importante de l'année.
2023年,她为年度人物,登上了一本美国知名杂志的封面。
就在史密斯被俘的那一天,还有一位人物也落到南军手里。
M. l’abbé de Frilair était au nombre des hommes importants qui chargeaient Fouqué de leur provision de bois de chauffage.
富凯为一些人物供应木柴,德·福利莱神甫就是其中之一。
C'est une figure importante mais il a peu de pouvoirs.
是一位人物,但权力有限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释