法语助手
  • 关闭
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
材料
acheter qch. à …
到某处采某物
achats en liquide
现金采


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某处某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“划”做广告,这个划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

,有关文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
购建筑材料
acheter qch. à …
到某处购某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
建筑材料
acheter qch. à …
到某处某物
achats en liquide
现金


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

例如《上海市政府采购网上竞价采购办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

清单限于联邦实体所采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
材料
acheter qch. à …
到某处采某物
achats en liquide
现金采


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/处充当机构间工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,司在为其年度“计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府网上竞价暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

培训计划考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

处利用这些问卷来确定培训

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

商管理是改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将培训课程外包给其他

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购规划工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购培训计划应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将培训课程外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购流程文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定培训质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,
cǎi gòu
faire des achats pour un organisme
acheter des matériaux de construction
采购建筑材料
acheter qch. à …
到某处采购某物
achats en liquide
现金采购


s'assortir; se fournir(d'un stock de marchandises); acheter~员agent d'achat
courses 法 语 助手

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构间采购工作组秘书处。

La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.

目前,采购司在为其年度“采购广告,这个会不断更新。

Voir, par exemple, l'article 22 des règles provisoires de Shanghai.

见例如《上海市政府采购网上竞价采购暂行办法》第22条。

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工采购序必须透明。

En premier lieu, le processus de planification des achats n'a guère avancé.

首先,采购工作进展甚微。

Cet aspect devrait être pris en compte dans les programmes de formation aux achats.

采购应考虑到这一点。

Des réserves sont également envisagées au sujet des dispositions du chapitre sur les marchés publics.

关于政府采购规定也在考虑保留。

La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.

新清单限于联邦实体所进行采购

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采购处正将培外包给其他部门。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

此外,有关采购文件资料不够充分。

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些问卷来确定培质量。

La gestion des fournisseurs est un aspect essentiel de la réforme.

供应商管理是采购改革一个重要方面。

L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Division des achats lui accorde depuis lors une attention prioritaire.

自那时起,采购司对此问题非常重视。

Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.

开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。

Tous les autres achats doivent être examinés par le Comité des marchés du Siège.

超出授权金额采购案需要总部合同委员会审查。

L'orateur demande qui sont les membres de l'Équipe spéciale.

他询问特设采购工作组成员都有哪些人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采购 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


采访车, 采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员,