- anticipéanticipé提前返回
retraite anticipée提前退休
anticipé adj. 提前的 法语 助 手
- antiretoura.inv. 防回焰的,防返回的
clapet antiretour 止回阀, 单向阀
n.m. 防回焰装置;防返回装置
antiretour de flammes消焰罩,防焰器;火光
- arrièrere 返回retour en arrière 倒退roue arrière 后轮traction arrière 后轮驱动train arrière 后桥总成train arrière à roues
- autre autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
l'une chante, l'autre danse 一个唱歌,另一个跳舞
l'un à côté de
- boucle
3. n. f. 【空】倒飞筋斗:boucler la~翻倒飞筋斗; 完成一圈, 返回原点
4. n. f. 【铁】回转线boucle f. 环; 回路; 环路; 圈boucle d'
- boucler1)[空]翻倒飞筋斗(2)(杂技中飞车)作垂直地面的环转 (3)完成一圈,返回原点boucler un circuit 绕一个大圈子; [电]用环路法连接一电路 6. [军]包围,封锁 La
- chariot chariot 滚出式断路[器、开关]disjoncteur sur chariot 移动式断路[器、开关]le Grand Chariot 北斗星retour chariot (小车)返回, 回[
- débranchementn. m. [铁]列车解体, [电]切断, 断开减活作用(钝化作用, 惰性化, 去活作用, 消除放射性沾染) 1. n. m 【计】转移返回
2. n. m. 【电】切断电源
3. n. m.
- demi-tourdroite!向后 —转!
2. 【航海】(船头转向时造成的)两根锚链交叉
常见用法
faire demi-tour返回
法 语 助 手
- effetretourné) 返回票据effet (à) 效应的effet (électromérique, électromère) 电子移动效应effet Becquerel 贝克勒尔效应effet Coanda 附壁
- fin réguliers 他的脸部轮廓细腻端正
il sera de retour vers la fin du mois 他将在月底左右返回
la fin du film est tirée par
- foyerfille est la fée du foyer. 这位姑娘是家里最能干的人。
7. pl. 家乡, 故乡retourner dans ses foyers 返回故乡,重返家园
8. (专供某一类人
- insoumisinsoumis,e
adj. 1不顺从的, 不服从的, 不屈服的2(用作n. )不顺从的人, 不服从的人, 不屈服的人3不按期应召的; 不按时返回部队的: soldat ~ 不按时返回部队的
- insoumissiondrame romantique.〈转〉不因循守旧是浪漫主义戏剧的特点。
2. 不按期应召;不按时返回部队 être en état d'insoumission未按时返回部队
www .
- lifterv.t. 1. 〔体〕提拉,拉球 Il m'avait retourné une bonne balle, à peine liftée (Bastide).他返回给我一个好球,一个拉得很低的球。
- moisfin du mois他将在月底左右返回
tout déserteur fera un mois de cachot所有逃兵都要关一个月的禁闭
elle touche le chômage depuis
- naturismen.m.
1. 自然崇拜;自然崇拜说
2. 【医学】自然疗法学说
3. 主张返回自然生活的学说;裸体主义 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- naturistea.
1. 自然崇拜的, 自然崇拜说的
2. 自然疗法的
3. 主张返回自然生活的;裸体主义者的
— n.
1. 自然崇拜者
2. 主张自然疗法者
3. 主张返回自然生活者;
- non-retourn.m. 1. point de non-retour a)
b)
2. 不返回,不回归 non-retour à zéro不归零
n. m. 【空】航线临界点[超过此
- passagerpassagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客的安全于不顾
passager m.
- ralliertre ralliés 团结一切可以团结的力量rallier tous les votes 赢得所有的选票 3. 重返, 返回; 归队: matelot qui rallie le bord 返船的水手
- ramenerv. t. 1. 再带来, 再领来: ramener un enfant chez le médecin 再把孩子领去看病 2. 带回来, 领回来, 使返回: ramener un cheval
- rapatriérapatrié, e a. , n. m 被遣返回国的(人)
- rapatriementn.m.
1. 遣返回国
rapatriement des prisonniers de guerre战俘的遣返
2. (财产、资金等的)调回本国
rapatriement des b
- rapatrierv. t. 1. 把…遣返回国: rapatrier des prisonniers de guerre 战俘的遣返 rapatrier une personne遣返一个人回国
2. [古, 俗]
用户正在搜索
alberge,
albergier,
Albert,
albertite,
albertol,
albidase,
Albien,
Albigeois,
albigeoise,
albimisme,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
albitolite,
albitophyre,
Albizzia,
albizzie,
albomycétine,
albomycine,
alboranite,
albraque,
albrittonite,
albromane,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
albumine,
albuminé,
albuminée,
albuminémie,
albumineux,
albuminimètre,
albuminimétrie,
albuminoïde,
albuminoréaction,
albuminurie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,