法语助手
  • 关闭

过去分词

添加到生词本

le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去短就可以放在前面,句子就更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去词就要用”aussi »(如果助词是avoir,过去词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去”的规则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trochotron, Trochu, trochure, trocinnamène, trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie, troglodyte,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去分词词就要用”aussi »(如果助词是avoir,过去分词词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词”的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trois-deux, trois-étoiles, trois-huit, troisième, troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去分词作动词就要用”aussi »(如果助动词是avoir,过去分词一般作动词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解词+不定式”和“词+过去分词”的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去分词作动词就要用”aussi »(如果助动词是avoir,过去分词一般作动词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trompeur, trompeusement, trompillon, trona, tronc, tronçage, troncation, troncature, tronche, tronchet,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

果副词比过去分词短就可以放在前面,子就更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

果这个过去分词作动词就要用”aussi »(果助动词是avoir,过去分词一般作动词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不“副词+过去分词”的规则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer, troostite, trop, tropane,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以放在前面,句子就.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去分词作动词就要用”aussi »(如果助动词是avoir,过去分词一般作动词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词”的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以放在前面,句子就更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去分词作动词就要用”aussi »(如果助动词是avoir,过去分词一般作动词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词”的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以放,子就更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去分词作动词就要用”aussi »(如果助动词是avoir,过去分词一般作动词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

我们已经谈论了这个这儿),现我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词”的规则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,
le participe passé
法 语 助 手

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词前面,句子更好听.

Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».

如果这个过去分词作动词要用”aussi »(如果助动词是avoir,过去分词一般作动词)。

On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.

们已经谈论了这个话题( 这儿),们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去分词”的规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过去分词 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


过去, 过去的, 过去的<书>, 过去的几年, 过去的日子, 过去分词, 过去了, 过去三年期间, 过去时, 过热,