法语助手
  • 关闭
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜老师教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要这一希望,我不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不非洲期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

地球上60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我不会人类期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

行为也了联合国委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要这一希望,不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们希望,我们言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力他们的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务他们的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们他们的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们要再我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

就是我们为什么些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

期望只产生确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝我们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负的希

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

辜负这一希辜负这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都辜负这种

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力辜负的期

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府辜负其人民的期

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务辜负的希

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

辜负的希和期

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你要再一次辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

辜负非洲的期

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

该基金辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一期只会产生确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为辜负你的希

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,辜负人类的期

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要这一希望,我不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

对他任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实,我不会人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决要辜老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们希望,我们诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们他们的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务他们的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们他们的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求你们要再我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

就是我们为什么些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

期望只会产生确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将而为你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝我们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要辜负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

辜负了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

辜负的希

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要辜负这一希不要辜负这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

没有辜负对他的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不辜负缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不辜负的期

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不辜负其人民的期

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不辜负的希

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应辜负的希和期

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次辜负

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不辜负非洲的期

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

该基金不辜负其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

辜负地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是为什么辜负了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

辜负这一期只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

将尽力而为不辜负你的希

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

确实相信,不会辜负人类的期

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不辜负的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也辜负了联合国的委派。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们这一希望,我们这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

他们没有对他们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力他们的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务他们的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们他们的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们要求要再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝我们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

他们的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
决不要负老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

了他的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

不要这一希望,我不要这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

对他任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

大家都不会这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府不其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

有义务不的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

不应的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

要求你不要再一次

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

绝不非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

希望该基金不其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生不确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为不你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实,我不会人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

绝不的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,
gū fù
se montrer ingrat; frustrer l'attente de qn
Nous ne devons jamais être indignes de enseignements sincères de nos enseignants.
我们决老师的谆谆教导。
Fr helper cop yright

J'ai trompé ses attentes.

的期待。

Tu n'as pas répondu à mon espoir.

了我的希望。

Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.

我们这一希望,我们这一诺言。

Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.

们没有们的信任。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

缅甸人民了。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都这种愿望。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力们的期望。

Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.

各国政府其人民的期望。

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

我们有义务们的希望。

Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.

我们们的希望和期望。

Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.

我们求你们再一次我们。

Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.

我们绝非洲的期望。

Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.

我们希望该基金其使命。

Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.

我们地球上的60亿居民。

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

这就是我们为什么了这些人。

Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.

这一期望只会产生确定和沮丧。

Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.

我将尽力而为你的希望。

Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.

我确实相信,我们人类的期望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.

我们绝我们的子孙后代。

Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.

们的行为也了联合国的委派。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辜负 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


蓇葖, 蓇葖的, 蓇葖果, , 辜恩背义, 辜负, 辜负某人的信任, , , ,