法语助手
  • 关闭
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

转型家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各转型家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和转型是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

议还提到,同一次级方案下还应该提及转型家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


dodécanal, dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型济融入济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

转型家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各转型家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和转型家入是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

议还提到,同一次级方案下还应该提及转型家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经济转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型家正想方设法使住房市场运作得更为有平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经济转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和转型经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


dogmatisme, dogmatiste, dogme, dognacskaïte, Dogtail, Dogtoothgrass, doguadine, dogue, doguer, doguin,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

济融入世界济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


doitée, dol, dolabriforme, dolage, dolan, dolantine, dolby, dolce, dolce vita, dolcissimo,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经济转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型家正想方设法使住房市场运作得更为有

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经济转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和转型经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型,现在是联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地家是经济转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型家的语文表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

组织有责任援助家,但也有责任援助经济转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个家和转型经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两中海家是家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

融入世界是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29发展中家和家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


dolomie, Dolomieu, dolomite, dolomiteux, dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型,现在联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化波兰的社会转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北转型

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型济融入世界全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

转型正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展转型济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展转型济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各转型的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展,但也有责任援助转型

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展转型入世一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


domaniale, domanialiser, domanialité, Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在转型中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一转型还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖转型家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是转型期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经济转型家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

转型期经济入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

转型经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构转型第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济转型家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和转型经济体很容易受到势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济转型家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经济转型家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构转型有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和转型经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

为了迅速完成转型,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及转型期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

为了阐明转型经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,
zhuǎnxíng
changer de système 法 语助 手

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.

软件企业现在中,现在是中联通代理商。

Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.

这一还涉及提高教育水平。

Cette stratégie englobera également les pays en transition.

这项战略还将涵盖家。

La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.

贩运人口是期的消极后果之一。

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济促成的。

Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.

另外有两个北地中海家是经济家。

L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.

期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。

Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).

经济体正在开始从事对外直接投资(Andreff 2003)。

La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.

大多数发展中家处于人口结构第二阶段。

Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.

经济家正想方设法使住房市场运作得有效公平。

Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.

发展中家和经济体很容易受到金融形势剧变的影响。

ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.

联合人居署继续以各经济家的语文发表其各类手册和简册。

L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.

工发组织有责任援助发展中家,但也有责任援助经济家。

La transition démographique comporte trois étapes.

人口结构有三个阶段。

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29个发展中家和经济家入世是一项系统性的重点工作。

Afin de mener rapidement cette transition, elle a cherché à attirer l'IED dans des volumes importants.

了迅速完成,立陶宛设法吸引了大量的外直接投资。

Certains ont également estimé qu'il faudrait faire référence dans ce sous-programme aux pays en transition économique.

会议还提到,同一次级方案下还应该提及期经济家。

Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.

了阐明经济体的具体关切,做了一些细微的修改。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转型 的法语例句

用户正在搜索


dommage, dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur,

相似单词


转向西北, 转向系统, 转向指示灯, 转向装置, 转向纵拉杆, 转型, 转学, 转眼, 转眼向下的, 转业,